Примеры употребления "нахожусь" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все14978 be14455 remain205 lie175 sit53 reside47 другие переводы43
Я нахожусь в гуще событий. I'm right at the center of it.
Я нахожусь в нашей точке встречи. I'm at our rendezvous point.
Я нахожусь на парковке Твин Пайнс. I'm in the Twin Pines Mall parking lot.
Я нахожусь в бункере на вершине холма. I'm in a silo at the edge of the property, up the hill.
Я нахожусь на далёком острове в Микронезии - I'm on a remote island in Micronesia.
Там, где я нахожусь, работает именно так. Works that way where I'm from.
Я нахожусь в состоянии, называемом поздняя дискинезия. I suffer from a condition, tardive dyskinesia.
Я нахожусь в другом измерении, в другом пространстве. I'm in another dimension another space.
Вы можете показать на карте, где я нахожусь? Can you show me on the map?
Я нахожусь на Авеню Клермонт, рядом с кладбищем. I'm on Claremont Avenue, alongside the cemetery.
Я нахожусь на пике психического и физического состояния. I'm in peak mental and physical condition.
Это потому, что я нахожусь в вентиляционной трубе. That's because I'm in an air duct.
И после этого я нахожусь в отключке, примерно час. And after that, I just sort of space out for about an hour.
Восемь лет я нахожусь на посту президента независимой Грузии. For eight years I have governed, as president, an independent Georgia.
Сэр, говорит лейтенант Ла Фордж, нахожусь в жилых отсеках. Sir, Lt La Forge in the crew quarters.
Откуда Facebook знает, что я нахожусь в зоне бедствия? How does Facebook know I'm in an area affected by a crisis?
А я нахожусь в Кампале и я наёмный работник. I'm in Kampala and I'm the wage earner.
И я нахожусь по шею в "анагноризисе" целыми днями. And I'm up to my neck in anagnorises every single day.
Тот факт, что я нахожусь здесь, доказывает, что я невиновен. The fact that I'm here proves that I'm innocent.
И не важно, в какой Богом забытой стране я нахожусь. I don't care what godforsaken country that we're in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!