Примеры употребления "находитесь" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все15033 be14455 remain205 lie175 sit53 reside47 другие переводы98
Вы находитесь в Эс-Сувейра. You're in Essaouira.
Вы находитесь в правильном месте. You've come to the right place.
Вы находитесь на South Clover. You're on South Clover.
Вы снова находитесь в бомбовом отсеке. You're out of the bomb bay again.
Как узнать, в каком аккаунте вы находитесь How to tell your accounts apart
Вы находитесь в палате интенсивной терапии больницы "Риверсайд". You're in the Acute Care Ward at Riverside Hospital.
Как узнать, что вы находитесь в безопасном режиме? How do you know you're working in safe mode?
Теперь они не будут видеть, где вы находитесь. Anyone you remove can no longer see your real-time location.
Если вы находитесь в высокие, статная модель типа. If you're into the tall, statuesque model type.
А вы заметили, что находитесь в смешанном лесу? Have you noticed that you're in a mixed forest?
Граница отображается, когда вы находитесь рядом с ней. When you’re close to the boundary, it appears.
Вы находитесь под стражей, в ожидании дальнейших дисциплинарных мер. You're remanded to custody pending further disciplinary action.
Такое ощущение, будто вы находитесь в плену текстуры Кимаерики. And you're kind of trapped in the texture of Kymaerica.
Как добавить раздел «Магазин», если вы находитесь в США How to add the shop section if you're in the US
Как добавить раздел «Магазин», если вы находитесь за пределами США How to add the shop section if you're outside the US
Насколько, зависит от того в каком секторе диапазона вы находитесь. How much depends on where you fall in the spectrum.
Приди и помоги мне если вы находитесь на свободный конец. Come and help me if you're at a loose end.
Вы сейчас находитесь не с той стороны тюремной решетки, Войт. You're on the wrong side of the bars right now, Voight.
По крайней мере, Вы находитесь внутри помещения и без обуви. Well, at least you get indoors once in a while and off your feet.
Убедитесь, что вы находитесь в поддерживаемом регионе Games for Windows Live. Verify you’re in a locale that supports Games for Windows Live
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!