Примеры употребления "нафига" в русском

<>
Переводы: все8 другие переводы8
Нафига мы занимаемся этой ерундой? Sorry, why are we doing this again?
Угол поклона, скорость, нафига все это? What is the point of angle and speed?
Нафига мы установили это дурацкое приложение? Why did we agree to the stupid app?
Ну и нафига мне нужна её фамилия? Who gives a shit what her last name is?
Чувак, ты подумай, нафига Джо сдавать Бучи? Ask yourself, dog, why would Joe give Butchie up?
Чувак, нафига ты всем треплешь про мою операцию? Dude, why are you telling everybody about my surgery?
Я же просила ветчину, нафига мне ваши чертовы сосиски? I said rashers, what's this sausage bullshit?
А нафига ты сказал, что не говорил такого, если сам в этом уже сознался? Why did you just tell me you didn't say that when you just admitted you did?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!