Примеры употребления "наушник" в русском с переводом "earpiece"

<>
Пройдясь по улице, в некоторых местах я заметил, что почти у каждого третьего из воротника торчал наушник. As I walked down the street, at some points, nearly every third person had an earpiece sticking out from their collar.
С наушниками и все такое. Walkie-talkies and earpieces and shit.
Вы не слышите звук в наушнике. You don't hear sound from the earpiece.
К ним относится голос, звучащий из наушника. This includes voice transmission that comes from the earpiece.
Нет звука в наушниках проводной гарнитуры Xbox 360 You can't hear any sound from the Xbox 360 Wired Headset earpiece
Ещё мы наняли 10 огромных, страшных вышибал с наушниками. We also hired ten huge, scary bouncers with earpieces.
В случае удачи, вы услышите кодовую фразу в наушнике. Once this happens, you will hear the signal in your earpieces.
Отрегулируйте высоту наушников гарнитуры так, чтобы было удобно, — наушники двигаются вверх и вниз. Adjust the height of the headset earpiece so that it’s comfortable by simply sliding the earpiece up or down.
Отрегулируйте высоту наушников гарнитуры так, чтобы было удобно, — наушники двигаются вверх и вниз. Adjust the height of the headset earpiece so that it’s comfortable by simply sliding the earpiece up or down.
Если не удается услышать записанное сообщение, возможно, микрофон отключен или в наушниках установлена слишком низкая громкость. If you can't hear the recorded message, your microphone may be muted, or the earpiece volume may be set too low.
Обозреватели отмечают, что Трамп очень часто отказывается от перевода и от наушников при общении с зарубежными лидерами, что конечно же убивает все шансы на запоминание информации и передаваемого смысла. Observers have noted that Trump has routinely shirked translation and earpiece software in interactions with foreign leaders, of course murdering any chance at true retention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!