Примеры употребления "научные" в русском

<>
Переводы: все4164 scientific3227 science488 scientifical1 другие переводы448
Научные обмены между странами снижаются. Scientific exchanges are down.
но научные данные предельно ясны. The science is clear.
Рассмотрим научные исследования, финансируемые государством. Consider publicly-funded scientific research.
Научные парки и инновационные центры (СПАЙС) Science Park and Innovation Centre (SPICE)
И что это научные модели? And they're scientific models?
– Реальные научные данные между тем производят сильное впечатление». “To actually hear the hard science is very powerful.”
Научные доказательства не поддерживают такие аргументы. The scientific evidence does not support such arguments.
Как показывают последние научные данные, это не так. The latest science shows this to be false.
Крупнейшие научные организации протестовали, но безрезультатно. Major scientific organizations have protested, without result.
Какие научные достижения стоят за заголовками о климате The science behind a climate headline
Сейчас мы показываем вам научные данные. This is basically scientific data that you're looking at.
Это не для нас: мы публикуем только научные статьи." And we're not going to publish it, because we only publish science."
Как известно, предсказывать научные прорывы очень трудно. Making predictions about scientific breakthroughs is notoriously difficult.
Сегодня технология определения правды непрестанно развивается, используя научные знания. Now the technology around what the truth looks like is progressing on, the science of it.
Принудительные медицинские и научные эксперименты над человеком запрещаются ". Compulsory medical and scientific experiments on humans are prohibited.”
Области развития предприятий: бизнес-инкубаторы, технополюсы и научные парки Enterprise Development Areas: Business incubators, Technopoles and Science Parks
образование, обучение трудовым навыкам и фундаментальные научные исследования. education, training, and basic scientific research.
Если ему понадобятся какие-то научные идеи, то достаточно просто «погуглить». If they need any science ideas, they can just "google it".
Научные задачи проекта " Коронас-Ф " состоят в следующем: The scientific tasks of the Coronas-F project are as follows:
Тем не менее, научные знания часто игнорируются при принятии важных решений. And yet, what science knows is far too often overlooked when high-stakes decisions are made.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!