Примеры употребления "научиться" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все867 learn748 другие переводы119
Мы должны научиться делать тулуп. We are going to work on our toe loop.
Тебе надо научиться правилам поведения. You got to straighten up.
Нужно научиться делать их постоянно. You've got to be able to make them all the time.
Хотите научиться торговать наркотой, посмотрите Scarface. If you want to know how to do a drug deal, you watch "Scarface".
Но я хочу научиться их распутывать. But I want to be able to make them not messy.
А трудно научиться печатать на машинке? Is it difficult to type?
Я пытался научиться играть на гитаре. I tried to teach myself how to play the guitar.
Чему еще дети могут научиться caми? He asks, what else can children teach themselves?
Надо научиться думать, прежде чем покупать. We need to think before we buy.
Я думаю, здесь многому можно научиться. I think this is the most helpful stuff there is.
Как научиться воспринимать комплексные системы по-новому? How do we think about complex systems in new ways?
Хотела бы я научиться так хорошо готовить. I wish I could cook so well.
Но еще важнее, научиться создавать визуальное повествование. But even more importantly, you need to know how to create a visual narrative.
Если научиться делать это, решится множество задач. If we could do that, this could be extremely powerful.
Соединенным Штатам надо снова научиться быть "умной силой". The United States needs to rediscover how to be a "smart power."
Уйдет время на то, чтобы научиться контролировать это. It will take time to master control.
Кларк, их задача научиться включать и выключать твои способности. Clark, they want to be able to turn your powers off and on.
Мы должны перестать бегать и научиться постоять за себя. We've got to stop running and start taking a stand.
Я лишь хочу научиться расслаблять свои челюсти, как анаконда. I just want to be able to unhinge my jaw.
Такой тип молекулярных программ мы и хотим научиться писать. These are the kind of molecular programs that we want to be able to write, but the problem is, we don't know the machine language of proteins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!