Примеры употребления "настроил" в русском с переводом на английский

<>
И он меня настроил, знаете? And he built me up, you know?
Я настроил ее, просто нажимайте на кнопку. I've preset it, just hold down that button, it'll open the doors.
Я настроил ее, просто держи кнопку, и она откроет дверь. I've preset it, just hold down that button, it'll open the doors.
Я настроил генератор материи / антиматерии на излучение ионного прерывающего поля вокруг храмовой площади. I've reconfigured the matter / antimatter generator to produce an ionic disruption field around the temple square.
Я их настроил, перекрасил в пурпурный цвет, и так родился Проект Пурпурных Пианино. I fixed them up, painted them purple, and The Purple Piano Project was born.
Совет не считает кроме того, что ты приказал ему считать и ты настроил их против меня! The council feels nothing but what you tell it, and you will turn them against me!
Вполне очевидно, что он настроил против себя и религиозных лидеров, некоторые из которых обвиняют его в богохульстве. Predictably, he fares as poorly with religious leaders, some of whom accuse him of blasphemy.
Рассказав тебе о моем участии в его сделке, он настроил тебя против слияния, которого он не хотел с самого начала. By telling you about my part in his deal, he's turned you against the very merger he never wanted in the first place.
В этом примере имя узла и доменное имя содержат значения, на которые указывала бы запись CNAME, если бы администратор домена настроил подпись DKIM для домена fabrikam.com. In this example, the host name and domain contain the values to which the CNAME would point if DKIM-signing for fabrikam.com had been enabled by the domain administrator.
Президент Буш после 11 сентября упустил шанс наладить контакт с умеренными исламистами, и вместо этого предпочел демонизировать их всех скопом. Тем самым он настроил против нас почти весь мусульманский мир. President Bush, in the wake of 9/11, missed a chance to work with moderate Islamists, choosing instead to demonize all of them and thus turning most of the Muslim world against us.
Если системный администратор настроил Надстройки Office для Microsoft Dynamics AX, можно использовать с помощью надстройки Office для Microsoft Word для создания документов Word и шаблонов Word, содержащих данные из таблиц, выбранных в Microsoft Dynamics AX. If your system administrator has installed the Office Add-ins for Microsoft Dynamics AX, you can use the Office Add-in for Microsoft Word to create Word documents and Word templates that contain data from tables that you select in Microsoft Dynamics AX.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!