Примеры употребления "настенных" в русском с переводом на английский

<>
Он давным-давно не менял батарейку в дешевых настенных часах на кухне, и на них всегда было без трех 12. He'd forgotten years ago to replace the battery in the cheap wall clock in his kitchen, and it was forever stuck on 11:57.
Значительная их часть включала публикацию брошюр, информационных бюллетеней, настенных диаграмм и подборок информационных материалов, для издания которых, в целом, требуется меньше ресурсов, чем для большинства периодических публикаций. A sizeable share comprised booklets, fact sheets, wall charts and information kits, the production of which, in general, requires less resources than most recurrent publications.
Важным фактором в таком увеличении было издание брошюр, информационных бюллетеней, настенных диаграмм и подборок информационных материалов, которое ранее не осуществлялось и которое в рассматриваемый период составляло примерно 60 процентов от общего числа мероприятий по программе (61 мероприятие из 95). The important factor in this increase was the production of booklets, fact sheets, wall charts and information kits, which was not undertaken previously and comprised approximately 60 per cent (61 out of 95) of the subprogramme's outputs.
ЮНФПА сообщил в отношении двух своих собственных подразделений, которые являются регулярными пользователями, что уровень их удовлетворенности является средним в том, что касается оценок и прогнозов Отдела, наблюдения за тенденциями и политики, технических пособий, настенных диаграмм, международных конференций, заседаний групп экспертов, семинаров и практикумов. UNFPA reported that, for two of its own divisions that were regular users, the level of satisfaction was medium for the Division's estimates and projections, monitoring trends and policies, technical manuals, wall charts, international conferences, expert group meetings, seminars and workshops but lower with respect to identification of emerging issues.
Число мероприятий, осуществленных в течение двухгодичного периода 2000-2001 годов, выросло почти на 50 процентов по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом, главным образом благодаря увеличению выпуска брошюр, фактологических бюллетеней и настенных диаграмм; показатель исполнения подпрограммы на уровне 86 процентов был достигнут, несмотря на сохраняющуюся нехватку персонала. The number of outputs delivered during the biennium 2000-2001 grew by almost 50 per cent compared to the previous biennium, owing mostly to an increase in production of booklets, fact sheets and wall charts; the 86 per cent implementation rate for the subprogramme was achieved despite continuing staff shortages.
Подключите блок питания к настенной розетке. Plug the power supply directly into a wall outlet.
настенная диаграмма по народонаселению и развитию (1) Wall Chart on Population and Development (1)
настенная диаграмма по использованию противозачаточных средств (1) Wall Chart on Contraceptive Use (1)
Подключите блок питания напрямую к настенной розетке. Connect the power supply directly into a wall outlet.
настенная диаграмма по демографической политике, 2003 год (1) Wall Chart on Population Policy, 2003 (1)
настенная диаграмма по мировому народонаселению, 2002 год (1) Wall Chart on World Population, 2002 (1)
настенная диаграмма по городским агломерациям, 2003 год (1) Wall Chart on Urban Agglomerations, 2003 (1)
Используйте только переменный ток из стандартной настенной розетки. Only use AC power that is provided by a standard wall outlet.
Решение 6. Подключите блок питания к настенной розетке. Solution 6: Plug your power supply directly into a wall outlet
буклеты, фактологические бюллетени, настенные карты, подборки информационных материалов. Booklets, fact sheets, wall charts, information kits.
Прошу, скажи, что это не лиловые настенные часы. Please tell me that's not a purple wall clock.
брошюры, фактологические бюллетени, настенные диаграммы, наборы информационных материалов. Booklets, fact sheets, wall charts, information kits.
брошюры, фактологические бюллетени, настенные материалы и подборки информационных материалов: Booklets, fact sheets, wall charts and information kits:
настенная диаграмма по городским и сельским районам, 2003 год (1) Wall Chart on Urban and Rural Areas, 2003 (1)
Проверьте, работают ли другие устройства от той же настенной розетки. Check that the wall outlet you are using is working with other devices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!