Примеры употребления "наследник престола" в русском

<>
Переводы: все3 heir to the throne1 другие переводы2
На закрытии первого сезона наследник престола, его Высочество принц Уэльский также впервые вышел в эфир. At the close of the first Season, The heir to the throne His Royal Highness the Prince of Wales, made his first broadcast.
Я Генри Тюдор, наследник престола Ланкастеров. I am Henry Tudor, heir to the Lancastrian throne.
Он сидел напротив министра иностранных дел Сауда аль-Фейсала (Saud al-Faisal), который отвечал за вопросы внешней политики еще тогда, когда Мухаммеда не было на свете. Справа от него находился председатель совета, министр внутренних дел и наследник престола Мухаммед бен Наиф (Muhammed bin Nayef) — еще один старший кузен, о котором обозреватели говорят, что он будет соперничать с молодым Мухаммедом за командование йеменской операцией. He sat opposite Foreign Minister Saud al-Faisal, who has had responsibility for Saudi international affairs since before Prince Muhammad was born, and to the left of the council chairman, Interior Minister and Deputy Crown Prince Muhammed bin Nayef, another older cousin, whom Saudi watchers see as his rival for control of the Yemen portfolio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!