Примеры употребления "насколько я знаю" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все61 as far as i know21 другие переводы40
Насколько я знаю, никто не звонил. To the best of my knowledge, no one's phoned.
Насколько я знаю, она ждет ребенка. She's expecting a child, I understand.
Насколько я знаю, нет, ваша светлость. Not that I'm aware, Your Ladyship.
Насколько я знаю, ваш ответ будет. As I know your reply to my request will be.
Насколько я знаю, он честный человек. So far as I know, he is an honest man.
На Аляске нет сурков, насколько я знаю. There's no woodchucks in Alaska that I know of.
Насколько я знаю Айвенго, недалеко от денег. Not far from the money, if I know Ivanhoe.
Насколько я знаю, все броненосцы вернулись в Техас. Only armadillos I know are back home in Lubbock.
Насколько я знаю Майка, он планирует ответный визит. If I know Mike, he's planning on paying us a visit.
Насколько я знаю, он тренирует детей в спортзале. From what I know, he runs a gym program for kids.
Насколько я знаю, это поле простирается на километры. To the best of my knowledge, this field goes on for miles.
Насколько я знаю, вы крупнейший судостроитель в Америке. From what I hear you're the largest ship builder in America.
Вы-то, насколько я знаю, хотите построить забор. I know you're trying to build that fence.
Насколько я знаю, у нас нету зон перекрытия интересов. We have no overlapping areas of interest I'm aware of.
Насколько я знаю, он может быть сейчас в Париже. For all I know, he could be in Paris right now.
Насколько я знаю, ЦЕРН - это дом Большого адронного коллайдера. I think CERN is the home of the Large Hadron Collider.
Насколько я знаю, я даже никогда её не встречал. To the best of my knowledge, I've never even met her.
Насколько я знаю, всё ещё крадёт скотину в Техасе. Far as I know, he's still rustling cattle in Texas.
Насколько я знаю, на ней могут висеть какие-нибудь заморочки. For all I know, there could be some serious bad business left on it.
Нет, насколько я знаю, мы не подаём морские деликатесы здесь. No, to the best of my knowledge we don't serve seagull here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!