Примеры употребления "насквозь" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все64 through31 core1 другие переводы32
Шёл очень сильный ливень, и она пришла насквозь промокшая. It was raining really hard, and she just showed up soaking wet.
Он сказал, что тот был насквозь промокшим и вонял рыбой. He said he was soaking wet and smelled like fish.
И ты знаешь людей насквозь. You know people inside and out.
Я знаю насквозь все эти ингредиенты. I know the ins and outs of those ingredients.
Вот, Хассан, другое дело, продажен насквозь. Now, Hassan, on the other hand, is infinitely corruptible.
Твоя ночная рубашка насквозь пропитана хворью. Your nightdress thoroughly drenched in sick.
Ты - вкрадчивый, насквозь фальшивый и ты - лжец. You're smarmy, you're fake and a liar.
Когда он вернулся, он был насквозь мокрый. When he got back, he was soaking wet.
Когда он вернулся, он был мокрым насквозь. When he came back, he was soaking wet.
Как будто ее насквозь прокалывают или типа того. It's like a paddling pool got punctured or something.
Жизнь многих деревень была испорчена проложенными насквозь маршрутами. A lot of villages' lives are ruined by being cut-throughs.
Мир - прогнил насквозь а городская жизнь - одно безобразие The world is such a rotten place and city life's a complete disgrace
Ты действительно думаешь, что я не вижу тебя насквозь? You realy don't think I can't read you?
Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла). I was caught in a shower and was drenched to the skin.
Я же знал, что убийца Джойс Рейнолдс должен быть насквозь мокрым. Because I knew that the killer of Joyce Reynolds would have been soaking wet.
И на плоскую крышу, чуть ниже где Джанет спальня была насквозь мокрой. And on the flat roof, just below where Janet's bedroom is was soaking wet.
И с прискорбием сообщаю вам, что вы как игрок в покер - вас видно насквозь. And I'm sorry to tell you, you're like a poker player, you have a tell.
Отлично, только как мы подберемся к ней так, чтобы наши головы не оказались простреленными насквозь? That's great, only how we gonna get to her without getting our heads shot off?
Все наши корни насквозь пропитаны мифом и реальностью социальной мобильности, движения вперёд, попыток обогнать время и других. Our origins are steeped in the myth and reality of mobility, the momentum of moving on and beyond yourself and your neighbor.
Разве не надоела людям политическая система, которая им неподотчетна; разве их не возмущает экономическая система, насквозь изъеденная коррупцией? After all, shouldn’t people be increasingly fed up with a political system that is unaccountable and an economic system that is riddled with corruption?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!