Примеры употребления "насильник" в русском

<>
Текс Гилрой, серийный насильник, под стражей. Tex Gilroy, serial rapist, in custody.
Полковник Юрий Буданов – осуждённый насильник и убийца. Colonel Yuri Budanov is a convicted rapist and murderer.
Одетт сказала, что насильник был американцем, с белокурыми волосами. Odette said the rapist was a gringo, blond hair.
И теперь шныряет, как особо опасный насильник по автовокзалу. It's lurking outside, like a big hairy rapist at a coach station.
Он рассказывал: "У меня с одной стороны - Стоквеллский душитель, с другой - насильник. He said, "You know, I've got the Stockwell Strangler on one side of me and I've got the 'Tiptoe Through the Tulips" rapist on the other side of me.
Вы можете сказать, что кто-то насильник, просто остановив его и обыскав? You can tell someone's a rapist by stopping and frisking them?
Он предположил, что этот насильник в латексном костюме был своего рода сексуальной фантазией. He suggested that this rapist in a rubber suit was some kind of sexual fantasy.
Значит Тоби сказал, что видел как насильник смотрел на Блэр и Фавн, но больше ничего. So, Toby said that he saw the rapist watching Blaire and Fawn, but nothing else.
Напротив, "обычный" шведский насильник и обидчик женщин предполагает, что полиция может не явиться на зов. On the contrary, "ordinary" Swedish rapists and abusers of women should assume that the police might not respond when called.
Да, но знаешь, за то время, пока ты произносишь "джаб", насильник уже успевает тебя поиметь, ясно? Yes, uh, you know, but by the time you've said, "jab," the rapist has you in the guesthouse, okay?
Это подразумевает, что предполагаемый насильник - это кто-то, одержимый мужественностью, которому необходимо выглядеть настоящим мужиком в глазах окружающих. That suggests a power assertive rapist, somebody who is obsessed with masculinity, who needs others to see him as a man.
Если, конечно, не думаете, что насильник просто пройдет мимо вашей квартиры с кучей половозрелых 19-летних молодых людей просто потому, что ваша дверь так странно открывается. Unless, of course, you think the rapist is gonna just move on to the next apartment filled with nubile 19-year-olds simply because your door is so damn annoying to open.
Это лицо насильника получает "восьмёрок". This rapist face gets eights.
В Дэнбери меня считают насильником. AII of Danbury thinks I'm a rapist.
Трамп назвал мексиканцев в США «насильниками». Trump called Mexicans in the US “rapists.”
Тюрьма существует для насильников, убийц, педофилов. Jail terms for rapists, murderers, paedophiles.
Генри, голос города, является насильником Сохо? Henry, the town crier, is the Soho rapist?
Хорошо, вычеркивайте его из списка серийных насильников. Okay, rule him out as our serial rapist.
Серийные насильники не бросают просто раз и навсегда. Serial rapists don't just quit cold turkey.
Ну, удаление серийного насильника с улиц - быстрый старт карьеры. Well, taking a serial rapist off the street Fast-tracks careers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!