Примеры употребления "насекомые" в русском

<>
Жуки, бабочки и тараканы - насекомые. Beetles, butterflies and cockroaches are insects.
Однако паукообразные и насекомые очень различаются. However, spiders and insects are very different.
Да, насекомые, некоторые исследования с сороконожки. Yeah, insects, some study with centipedes.
Главными консультантами тут служат социальные насекомые. One of the largest consultants are the social insects.
Ведро, мусорка с булочками, насекомые вместо друзей. The bucket, the trash can cinnamon rolls, insects for friends.
Если вымрем мы, то насекомые даже не заметят. If we die out, the insects will continue very happily.
Ну, в особых условиях насекомые впадают в криптобиОз. Well, under certain conditions, insects can enter cryptobiosis.
Насекомые - это животные, которые ходят на шести ногах. Insects are animals that walk around on six legs.
Все насекомые, и падальные мухи тоже, жужжат не крыльями. All buzzing insects, bluebottles the same, it's not the wings.
Можно видеть, как насекомые отслеживаются прямо в полёте, довольно интересно. Here you can see that the insects are being tracked as they're flying around, which is kind of fun.
Пауки, червяки, улитки, слизни, насекомые и некоторые растения типа мухоловки. Spiders, earthworms, snails, slugs, insects and some plants like the Venus flytrap.
Пересекая время, насекомые из прошедших веков живо танцуют в янтаре. Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.
На них насекомые - лягушки, змеи, орлы, бабочки, лягушки, змеи, орлы. You see insects, you see frogs, snakes, eagles, butterflies, frogs, snakes, eagles.
Насекомые - те самые шестиногие создания, и пауки или клещи - восьминогие создания. Insects, those six-legged organisms and spiders or mites, the eight-legged organisms.
Наиболее частыми причинами непосредственного поражения являются насекомые, грибки, засухи, снег и ураганы. Insects, fungi, droughts, snow and storms were among the most frequently observed causes of direct damage.
или болотную черепаху Мюленберга, которой нужны влажные луга, насекомые и солнечные места; Or the bog turtle, needing wet meadows and insects and sunny places.
Да знаю я, что они не насекомые, но меня это не волнует. I know they're not insects, but I don't care.
Болезнетворные насекомые сейчас проникают все дальше на север, создавая новые проблемы для здравоохранения. Disease carrying insects are now traveling farther north, creating a potential health-care problem.
Но растения и насекомые существуют по такому же принципу и это яблоко тоже. But plants work the same way and insects work the same way, and this apple works the same way.
Картины акварелью, рисунки увиденного, высушенные цветы, мёртвые насекомые, билеты, ржавеющие монеты, визитки, записки. so watercolor paintings, drawings of what I see, dead flowers, dead insects, pasted ticket stubs, rusting coins, business cards, writings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!