Примеры употребления "народная республика" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все119 people's republic111 peoples republic1 другие переводы7
Между тем, Народная Республика продолжает украдкой подгрызать себе территории вдоль длинной спорной гималайской границы с Индией. Meanwhile, the People’s Republic continues to nibble furtively at territory across the long, disputed Himalayan border with India.
Нет никаких разумных причин сомневаться в том, что сегодняшняя Китайская Народная Республика будет доминировать в мире двадцать первого века. There can be little reasonable doubt today that the People’s Republic of China will dominate the world of the twenty-first century.
Назвав нацию «коммунистической», новая Народная Республика Китая заручилась поддержкой со стороны Советского Союза, которую Мао считал более надежной, чем со стороны Соединенных Штатов. Calling the nation “communist” assured the new People’s Republic of China of the Soviet Union’s support, which was viewed by Mao as more reliable than that of the United States.
Учитывая быстрое и успешное развитие, не может быть никаких сомнений в том, что Китайская народная республика станет одной из доминирующих сверхдержав двадцать первого века. Given its rapid and successful development, there can be no doubt that the People’s Republic of China will become one of the dominant global powers of the twenty-first century.
В то время как Китай становится всё более значительной силой в мировой экономике, было бы неплохо вспомнить о том, что 20 лет назад в июне Китайская Народная Республика чуть было не распалась. Indeed, as China looms ever larger in the world economy, it is worth remembering that 20 years ago this June, the People’s Republic of China almost fell apart.
Для любого человека старше 60 лет, кто следит за мировыми событиями, термин “два Китая” напоминает соревнование пост – 1949 года за дипломатическое признание, которое вели за материк (“Красный”) Китай и Тайвань, или, более формально, Китайская Народная Республика и Китайская Республика. To anyone over the age of 60 who follows world affairs, the term “two Chinas” recalls the post-1949 competition for diplomatic recognition waged by mainland (“Red”) China and Taiwan, or, more formally, the People’s Republic of China and the Republic of China.
С другой стороны, южный сосед Монголии — Китайская Народная Республика — при ратификации этих двух конвенций сделала оговорки о том, что она не считает себя связанной процедурами урегулирования споров, и о том, что в случаях крайней небрежности индивидов, повлекшей за собой смерть, вред здоровью, убытки или ущерб, положения конвенций не будут применяться к Китайской Народной Республике. On the other hand, Mongolia's southern neighbour-the People'Republic of China- when ratifying these two conventions made reservations to the effect that it did not consider itself bound by the dispute settlement procedures and that in cases of gross negligence by individuals who caused the death, injury, loss or damage, provisions of the conventions would not apply to the People'Republic of China.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!