Примеры употребления "наркоторговле" в русском с переводом на английский

<>
Купюра в 500 евро самая распространённая валюта в международной наркоторговле. The 500 euro note is the chosen currency for international drug dealers.
Darkside говорит, что RAMP зарабатывает около 250 тысяч долларов в год на весьма оживленной наркоторговле. Darkside says that RAMP makes around $250,000 a year from its brisk drug trafficking business.
Всё правительство может погрязнуть в наркоторговле или другой незаконной деятельности, превращаясь из диктаторского режима в международный преступный синдикат. Drug trafficking or other illegal activities can overtake the whole government, turning it from despotism to international organized crime.
В изолятор временного содержания министерства государственной безопасности помещаются главным образом лица, подозреваемые в незаконном пересечении границы, нарушении визового/паспортного режима, терроризме и наркоторговле. The temporary isolator of the Ministry of State Security primarily holds persons suspected of illegally crossing the border, visa/passport violations, terrorism, and drug trafficking.
На настоящий момент существует доклад большинства членов Комитета по наркоторговле и три доклада о предложениях в соответствии со статьей 137 Регламента Законодательного собрания; одобренные предложения должны быть включены в текст доклада. There is a majority report from the Committee on Drug Trafficking and three reports on motions under rule 137 of the rules of procedure of the Legislative Assembly; any motions adopted should be incorporated into the majority report.
Мы настоятельно призываем международное сообщество в знак признания связи, существующей между глобализацией и преступностью, оказать более действенную поддержку усилиям малых островных государств в борьбе с преступностью, в укреплении правопорядка и в противодействии международной наркоторговле. We urge the international community, in recognition of the link between globalization and crime, to provide greater support for the efforts of small island States to fight crime, strengthen the rule of law and combat international drug trafficking.
В ходе спецопераций в районах Сунгаи-Пади и Так-Баи в прошлую пятницу у лиц, подозреваемых в наркоторговле, были изъяты наркотики на сумму более 10 млн. батов. По словам губернатора Прача Терата (Pracha Terat), эти наркоторговцы были замешаны в беспорядках. Raids last Friday in Sungai Padi and Tak Bai districts netted more than ten million Baht in assets from suspected drug dealers who the local governor, Pracha Terat, said were involved in the insurgency.
Но наша организация проводит и другую очень интересную работу: мы приводим к единообразию документы по наркоторговле и документы, связанные с приграничным контролем, отмыванием денег и деятельностью финансовых структур, а также разрабатываем доступные для всех стран базы данных, которыми могут пользоваться все страны, и в этой области у нас есть определенный первоначальный опыт. But our organization is also doing something very interesting: we are harmonizing instruments related to fighting drug trafficking, to border control, to money laundering and to financial structures and are creating databases that can serve all countries and can be accessed by them — there, we have had some pilot experiences.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!