Примеры употребления "напряжённостью" в русском с переводом "tension"

<>
Поскольку напряженность возросла, рынки задергались. As tensions have risen the markets have started to get jumpy.
Высокая напряженность в «нижних странах» High Tensions In the Low Countries
Усиление напряженности в Восточно-Китайском море? Growing tensions in the East-China sea?
усиление напряженности в отношениях с Тайванем; escalating tensions over Taiwan;
Конечно, некоторые очаги напряженности были потушены. Undoubtedly some hotbeds of tension have been slaked.
Строительство нового «Северного потока» усиливает напряженность. Adding Nord Stream to the bill creates more tensions.
Разделенные города порождают возмущение и напряженность. Divided cities breed resentment and tension.
Такое положение вещей уже создает напряженность. Indeed, it is already creating tensions.
Это напряженность ведет к несовершенным компромиссам. That tension leads to imperfect compromises.
Эти экономические трудности усугубляются социальной напряженностью. These economic hardships are deepened by social tension.
Неизбежным результатом стал рост напряженности внутри ЕС. Rising tensions within the EU have been the inevitable result.
Призрак роста расовой напряженности уже вызывает тревогу. The specter of rising racial tensions is worrying enough.
Во-первых, это смягчение растущей социальной напряженности. The first is alleviation of growing social tensions.
Социальная напряженность возросла бы в значительной степени. The social tensions would be enormous.
Тем не менее, напряженность кипит на поверхности. Nonetheless, tension is simmering beneath the surface.
Обе стороны предпринимают шаги, углубляющие двустороннюю напряженность. Both sides are taking steps that are deepening bilateral tensions.
Напряженность на финансовых рынках достигла новых максимумов. Tensions in financial markets have hit new highs.
Торговля, инвестиции и дипломатия могут разрядить рост напряженности. Trade, investment, and diplomacy may defuse rising tensions.
Результатом, как всегда, станет повышение китайско-американской напряженности. The result, invariably, will be heightened Sino-US tension.
За ростом напряженности в обществе последуют политические беспорядки. As social tensions increase, political turmoil will follow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!