Примеры употребления "напряженную работу" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все52 hard work48 другие переводы4
Отнюдь не усугубляя международной напряженности, Соединенные Штаты и их партнеры по альянсу в Европе и других частях мира ведут весьма напряженную работу ради ее ослабления. Far from exacerbating international tensions, the United States and its alliance partners in Europe and elsewhere have worked very hard to reduce them.
В Ираке, где ситуация с безопасностью улучшилась, УВКБ проводит напряженную работу для того, чтобы помочь правительству в создании надлежащих условий для добровольного возвращения и стабильной реинтеграции беженцев и внутренне перемещенных лиц. In Iraq, with the improved security situation, UNHCR is working hard to help the Government create appropriate conditions for the voluntary return and sustainable reintegration of refugees and internally displaced persons.
Я также хотел бы поблагодарить моего коллегу Постоянного представителя Словакии при Организации Объединенных Наций и Председателя Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1540 (2004), посла Петера Бурьяна за его напряженную работу в качестве руководителя этого Комитета. I also wish to thank my colleague Ambassador Peter Burian, the Permanent Representative of Slovakia to the United Nations and Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), for his strenuous efforts at the head of the Committee.
Европейский союз хотел бы отдать должное всем сторонам, а также посреднику г-ну Масире и его группе за их напряженную работу до встречи в Габароне и в ходе этой встречи; он вновь заявляет о своей поддержке посреднических усилий. The European Union wishes to congratulate all the parties, as well as the facilitator, Mr. Masire, and his team, for their intense work before and during the meeting in Gaborone; it reaffirms its support for the facilitation efforts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!