Примеры употребления "направление ветра" в русском

<>
Переводы: все13 wind direction5 другие переводы8
состояние погоды, видимость, скорость и направление ветра; weather conditions, visibility, wind speed and direction;
У них есть щупальца, которые улавливают запахи и определяют направление ветра. They have antennae that sense odors and detect wind detection.
Это приводит к понижению давления, что, в свою очередь, меняет направление ветра. This lowers air pressures which, in turn, changes wind patterns.
Мы можем просчитать силу ветра зимой, направление ветра зимой на данном ландшафте. We can calculate the winter wind exposure - so, which way the winter winds blow across the landscape.
С помощью визуального или радиолокационного слежения за шаром-зондом можно определять также горизонтальную скорость и направление ветра как функцию высоты. By tracking the balloon visually or with radar, the horizontal wind speed and direction can also be determined as a function of height.
Крупномасштабные изменения в синоптической ситуации и повышение температуры могут повлиять на региональные механизмы и график, например интенсивности осадков, скорость и направление ветра и снежный покров. Changes in large-scale weather patterns and increased temperature could affect regional patterns and timing of e.g. precipitation intensity, wind speed and direction and snow cover.
Такие параметры, как температура и цветность воды, скорость и направление ветра и течений позволяют сегодня готовить характеристики состояния Мирового океана как основной составляющей нашей климатической системы. Temperature, water colour, speed and direction of winds and currents are parameters that now make it possible to describe the state of the ocean, a fundamental component of the climatic system.
ASAL разработало Систему анализа и поддержки принятия решений (SAAD), позволяющую совместить данные AlSAT-1 с картами погоды на три дня (скорость и направление ветра, а также осадки) и цифровую модель территории с целью прогнозирования нашествия саранчи на соответствующие участки. ASAL has established an analysis and decision-making assistance system (SAAD), which matches AlSAT-1 data with weather charts over three days (wind speed and direction, and precipitation) and with the digital terrain model in order to predict locust invasions in the areas concerned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!