Примеры употребления "нанял" в русском с переводом "hire"

<>
Ньюпорт нанял настоящую вашингтонскую шишку. Newport hired a real Washington hotshot.
Я бы нанял Пэтти Снел. If it were me, I'd hire Patty Snell.
Я бы нанял тебя за мгновение. I'd hire you in a heartbeat.
Вот почему я нанял личностного тренера. That's why I hired a life coach.
Я еще не нанял художника по костюмам. I haven't hired a costume designer yet.
Банк нанял меня для проверки его бухгалтерии. The bank hired me to audit his books.
Энди так же нанял сегодня менеджера-консультанта. Andy also hired a management consultant today.
Он нанял новую пару судей на линии. He's hired a new pair of linesmen.
Парень из Чино, Фрэнки Даймондс, нанял нас. A guy we knew in Chino, Frankie Diamonds, he hired us.
Кто-то нанял Дворняг, чтобы убрать нас. Somebody hired the Mongrels to take us out.
Барыга, все кого ты нанял, и тд. The coke dealer, anyone you hired, et cetera.
Он частный детектив, которого нанял твой отец. He's the private eye your dad hired.
Я нанял одну сотрудницу специально, чтобы уволить. I've hired one employee specifically to be fired.
Вам известно, почему Дуглас Дерст нанял телохранителя? Do you know why Douglas Durst hired a bodyguard?
Прекрасно, неужели это Джейк нанял крутецкий автобус? Okay, did Jake hire a swag coach?
Я встречал тебя, проводил собеседование, я нанял тебя. I talked to you, I hired you.
Теслер нанял 16 человек, 8 черных, 8 белых. Mr. Teszler hired 16 men: eight white, eight black.
Он нанял тебя, чтобы ты исполнила свой номер? Did he hire you to do your routine?
Я нанял Анжелику Коб запустить наш рекламный отдел. I hired Angelica Cob to run our publicity department.
Мой дядя нанял лучших румынских поваров в штате. My uncle hired the best Rumanian caterers in the state.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!