Примеры употребления "нана" в русском

<>
Переводы: все16 nana16
Лорен, это - моя бабушка Нана. Lauren, this is my grandmother, Nana.
Я потерял карманные часы, Нана. I lost the pocket watch, Nana.
Ты безумна как шляпник, Нана, знаешь? You're as mad as a hatter, Nana, you know that?
Но Нана была чудесной четвероногой няней. But Nana was the finest nurse on four paws.
Нана кладет кедровые орехи на вершину, как цветы. Nana put pine nuts on top, like flowers.
Нана, неужели нам обязательно пить эту ужасную микстуру? Oh, Nana, must we always take that nasty tonic?
Онлайн, с помощью моей экспресс-карты, которую Нана подарила мне на мой день рождения. Online, with the amex gift card Nana gave me for my birthday.
"Нана" Марш, нянчившая Джона, когда тот был ребёнком, а сейчас время от времени помогающая по хозяйству. "Nana" Marsh, who had nursed John as a baby, and who now lent an occasional helping hand in the little home.
Я хотел бы также поблагодарить моего представителя Самюэля Нана Синкама, сотрудников ЮНОГБИС и всю страновую группу Организации Объединенных Наций за их приверженность делу и неоценимый вклад в обеспечение мира в Гвинее-Бисау. I also wish to thank my Representative, Samuel Nana-Sinkam, UNOGBIS staff and the entire United Nations country team for their dedication and commendable contributions to the cause of peace in Guinea-Bissau.
С началом нового учебного года в сентябре почти полмиллиона учеников старших классов Ганы узнали приятную новость: президент Нана Акуфо-Аддо выполнил свое предвыборное обещание о бесплатном среднем образовании для детей по всей стране. As the school year began this September, there was welcome news for Ghana’s nearly half-million students entering high school: President Nana Akufo-Addo had fulfilled his campaign promise of free secondary education for children nationwide.
Нана Эффа-Апентенг (Гана) (говорит по-английски): Поскольку я выступаю в первый раз, позвольте мне, г-н Председатель, присоединиться к теплым поздравлениям других делегаций в связи с Вашим избранием на пост Председателя данного Комитета. Nana Effah-Apenteng (Ghana): As I am taking the floor for the first time, Sir, permit me to associate my delegation with the warm sentiments expressed by others regarding your election as Chairman of this Committee.
Нана Эффа-Апентенг (Гана) (говорит по-английски): Прежде всего, позвольте мне выразить радость моей делегации по поводу того, что мы видим Вас, г-н министр иностранных дел дружественной африканской страны, на посту Председателя этого заседания. Nana Effah-Apenteng (Ghana): At the outset, let me express my delegation's delight in seeing you, Sir, the Foreign Minister of a sister African country, chairing this meeting.
Торги USDJPY в тесном диапазоне 117,30-118,50 на этой неделе обещают вероятность «падения ниже 117,30 и возвращения к отметке выше 118,00», – говорит Нана Аркаузис Далеруп (Nana Arkouzis Dahlerup), выступая в прямом эфире с торговой площадки в Копенгагене. The rangebound nature of USDJPY this week of 117.30-118.50 is offering "dips for a potential play below 117.30 back above 118.00," says Nana Arkouzis Dahlerup, speaking live from the Copenhagen trading floor.
Нана Эффа-Апентенг (Гана) (говорит по-английски): Мне хотелось бы прежде всего поблагодарить председателей Контртеррористического комитета, Комитета, учрежденного резолюцией 1267, и Комитета, учрежденного резолюцией 1540, соответственно послов Эллен Маргрету Лёй, Сесара Майораля и Петера Бурьяна как за проведенные ими всеобъемлющие брифинги, так и за их руководство. Nana Effah-Apenteng (Ghana): I wish, first of all, to thank the Chairpersons of the Counter-Terrorism Committee (CTC), the 1267 Committee and the 1540 Committee, Ambassadors Ellen Margrethe Løj, Cesar Mayoral, and Peter Burian, respectively, for their comprehensive briefings and for their leadership.
На 25-м заседании 8 июля заявления сделали заместители Председателя Специальной рабочей группы Генеральной Ассамблеи по комплексному и скоординированному осуществлению решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях и последующей деятельности в связи с ними Его Превосходительство Нана Эффа-Апентенг (Гана) и Жан де Рэт (Бельгия). At its 25th meeting on 8 July, statements were made by the Vice-Presidents of the ad hoc working group of the General Assembly on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, Nana Effah-Apenteng (Ghana) and Jean de Ruyt (Belgium).
Нана Эффа-Апентенг (Гана) (говорит по-анг-лийски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поблагодарить Вас от имени нашей делегации за проведение этой дискуссии, которая предоставила нам еще одну возможность проанализировать и вновь подтвердить проверенные временем ценности и принципы, которые позволили нам избежать судьбы тех, кто пережил ужасы первой и второй мировых войн. Nana Effah-Apenteng (Ghana): At the outset, on behalf of my delegation, I wish to commend you, Mr. President, for organizing this debate, which has given us yet another opportunity to examine and reaffirm time-honoured values and principles that have enabled us to avoid the fate of those who experienced the horrors of the First and Second World Wars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!