Примеры употребления "наложении" в русском с переводом "overlay"

<>
При наложении календарей не отображаются встречи из дополнительных учетных записей [ИСПРАВЛЕНО] Calendar overlay does not show appointments for additional account [FIXED]
Дополнительные сведения об этой проблеме см. в статье При наложении календарей не отображаются встречи из дополнительных учетных записей. Information for this issue is also provided in Calendar overlay does not show appointments for additional account.
Примеры наложения текста в рекламе Examples of Text Overlay in Ads
Один из них — эффект наложения текста. One effect is a text overlay that appears on the video.
Записи-дубликаты легко увидеть в представлении «Наложение». The duplicate items are easy to see in Overlay view.
Добавление текста к видео в качестве наложения Trigger text to appear as an overlay on a video
Перейдите на вкладку «Вид» и нажмите кнопку «Наложение». Go to the VIEW tab and click Overlay.
Не разрешаются изображения, содержащие увеличенные логотипы или наложение текста. Images that are zoomed in on logos or images with text overlay are not allowed.
Дополнительные сведения см. в статье Добавление текста к видео в качестве наложения. See Trigger text to appear as an overlay on a video for more information.
Чтобы просмотреть все календари в группе одновременно, выберите команду Наложение в меню Вид. To see all the calendars in the group together, choose Overlay on the View menu.
5. В первых трех секундах видео не должно быть наложений графики, логотипов и водяных знаков. 5. Don't include graphical overlays, logos or watermarks within a video's first three seconds.
Под навигационным режимом подразумевается использование ECDIS для внутреннего судоходства с наложением информации о движении, получаемой от радиолокатора. Navigation mode means the use of Inland ECDIS with traffic information by radar overlay.
quote: при выборе текста кнопка с синим значком Facebook и текстом «Поделиться цитатой» отображается в качестве наложения. quote: On text selection, a button with a blue Facebook icon and "Share Quote" text is shown as an overlay.
6. Наложения графики, логотипы и водяные знаки на изображениях должны быть снабжены соответствующими отметками с помощью инструмента «Брендированные материалы». 6. Graphical overlays, logos or watermarks included on image content must be tagged appropriately using the Branded Content tool.
А так как наши измерения достаточно точные, то мы можем изучить различия между этими двумя пациентами путём наложения результатов. And so we can make these measurements precisely enough that we can overlay two patients and look at the differences.
Наложения графики, логотипы и водяные знаки в остальной части видео должны быть снабжены соответствующими отметками с помощью инструмента «Брендированные материалы». Graphical overlays, logos or watermarks included outside of a video's first three seconds must be tagged appropriately using the Branded Content tool.
При одновременном просмотре нескольких календарей и помещении их друг на друга в режиме наложения встречи из других учетных записей не отображаются. When you view multiple calendars at the same time and stack them on top of one another in an overlay view, you can't view appointments from the other accounts.
Нельзя публиковать видео, в которых присутствуют наложения, водяные знаки или реклама стороннего бренда, продукта или спонсора в течение первых трех секунд видеоролика. You can't post videos that contain graphic overlays, watermarks or ads for a third-party brand, product, or sponsor within the video's first three seconds.
Приведенные выше способы интеграции брендов, которые не допускаются в опубликованных публикациях Страниц, такие как начальные карточки и графические наложения, допускаются в рекламе при условии, что они соответствуют правилам размещения рекламы. The above brand integrations not allowed in published page posts such as title cards and graphical overlays are allowed in ads as along as they comply with Ads policy.
Распространение «аргументированной реальности» – наложение цифровой информации (как это делается, например, в Google Glass и других) – обещает переход к трансформации ежедневной деятельности в гибрид цифрового/физического опыта, при котором отзыв потребителя мгновенно и без всяких проблем становится доступным для всех покупателей. The proliferation of “augmented reality” – an overlay of digital information (as developed by Google Glass, among others) – promises to transform everyday activities into a digital/physical hybrid experience in which customer feedback is instantly and seamlessly available to shoppers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!