Примеры употребления "налоговую декларацию" в русском

<>
И если нет, опубликуете ли вы свою налоговую декларацию, чтобы доказать это? And if not, will you release your tax returns to prove it?
Чтобы отправить электронную налоговую декларацию, нажмите Отправить. Click Submit to submit the electronic tax declaration.
Хаскелл никогда за всю свою жизнь не заполнял налоговую декларацию. Haskell's never filed an income tax form in his life.
Кейт указала дополнительный доход в качестве воспитателя, заполняя налоговую декларацию, когда была студенткой. Kate cited additional income as caregiver on her tax returns when she was a college student.
Настройка параметров, определяющих электронную налоговую декларацию в Нидерландах. Set up the parameters that define an electronic tax declaration in the Netherlands.
ТРАМП: Я не публикую налоговую декларацию, потому что, как вы знаете, она сейчас проверяется. TRUMP: I'm not releasing the tax returns because as you know, they're under audit.
(Нидерланды) Параметры электронной налоговой декларации — настройка параметров, определяющих электронную налоговую декларацию в Нидерландах. (NLD) Electronic tax declaration parameters – Set up the parameters that define an electronic tax declaration in the Netherlands.
И опубликуете ли вы свою налоговую декларацию, чтобы доказать отсутствие у вас сделок с Россией? And will you release your tax returns to prove what you're saying about no deals in Russia?
Компании в Нидерландах обязаны представлять в электронном виде налоговым органам Нидерландов отчет по товарообороту, отражающий суммы налога на добавленную стоимость (НДС), налога с продаж и налога с оборота — Omzet Belasting (OB), а также свою налоговую декларацию по поставкам в рамках ЕС (Intracommunautaire Prestaties, ICP). Companies in the Netherlands must submit a turnover statement that shows Value Added Taxes (VAT), sales tax and turnover tax-Omzet Belasting (OB), and their Intracommunautaire Prestaties (ICP) tax declaration to the Dutch tax authorities electronically.
Клинтон сказала, что налоговую декларацию Трампа можно было увидеть только один раз — когда он хотел получить лицензию для казино. Clinton said the only time Trump’s tax returns were seen was when he sought a casino license.
Можно ли помешать вам обратиться к бухгалтеру из Манилы, чтобы он подготовил вашу налоговую декларацию и прислал ее вам по электронной почте? Can you prevent an accountant in Manila from preparing your tax returns and sending them to you via e-mail?
Можно распечатать налоговую декларацию по налогу на товары и услуги (GST) Сингапура, куда будут включены все налогооблагаемые операции за определенный квартал, упорядоченные по налоговым группам. You can print a Goods and Services Tax (GST) sales tax return report for Singapore that includes all of the taxable transactions for a specific quarter, grouped by sales tax groups.
Трамп не раз показывал, что он не станет придерживаться тех норм, которыми руководствовались прежние президенты: к примеру, он отказался обнародовать свою налоговую декларацию и считал своими ключевыми советниками членов своей семьи. Trump has signaled in numerous ways that he will not hew to many of the norms of past presidents, from declining to release his tax returns to relying on his family as key advisers.
Он свирепеет от вопросов, а правда ли, что его состояние равно $10 млрд, как он сам заявляет, но при этом отказывается публиковать налоговую декларацию, а этого обычно ожидают от кандидатов в президенты. He bristles at questions about whether he’s worth $10 billion, as he claims, and resists releasing his tax returns, which is expected of presidential aspirants.
Можно добиться еще большего: каждого, кто имеет дом или автомобиль, является членом клуба, имеет кредитную карту, паспорт, водительские права или другое удостоверение личности либо является пользователем телефонной связи, можно обязать подавать налоговую декларацию. More can be done: Every individual who owns a house or a vehicle, is a member of a club, holds a credit card, passport, driver’s license, or other identity card, or subscribes to a telephone service can be required to file a tax return.
Возможно, потому что она не занимает пост президента, не скрывает свою налоговую декларацию, не выступает регулярно с похвалами в адрес Владимира Путина, не нанимает на работу пропутинских лакеев и не пользуется услугами советников, лгавших о своих контактах с российскими чиновниками. Well, perhaps it is because she is not president, did not hold back her tax returns, did not constantly cheer for Vladimir Putin, did not hire a host of pro-Putin flunkies and did not have aides who lied about contact with Russian officials.
После вступления в силу Закона XX от 1996 года замужняя женщина была наделена правом подавать налоговую декларацию совместно с мужем, и при условии согласия с этим обоих супругов,- жена получила возможность стать тем лицом, которое несет ответственность за уплату налогов с облагаемого дохода. Following the enactment of Act XX of 1996, married women may sign the income tax return jointly with their husband and by consent of both spouses, the wife may elect to be the spouse responsible for the tax on the chargeable income.
Это он нанял пропутинских советников, продолжал восхвалять Россию на протяжении всей избирательной кампании, настойчиво (и лживо) заявлял, что не имеет никакого отношения к России (даже его юристу пришлось добавить уточняющую фразу — «за небольшими исключениями» — относительно его финансовых связей с Россией). Он отказывался обнародовать налоговую декларацию и совсем недавно раскрыл Кисляку и российскому министру иностранных дел Сергею Лаврову сверхсекретную информацию. He hired on pro-Putin advisers, continued to praise Russia throughout the campaign, insisted (falsely) he had no ties to Russia (even his lawyer had to add a qualifier — “with few exceptions” — as to his financial ties to Russia), refused to release his tax returns and, most recently, handed over top-secret information to Kislyak and Russian Foreign Minister Sergei Lavrov.
Никаких банковских счетов, налоговых деклараций. No bank accounts, no tax returns.
(NLD) Настройка электронной налоговой декларации [AX 2012] (NLD) Set up electronic tax declaration [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!