Примеры употребления "наличкой" в русском с переводом на английский

<>
Я снабжала Энсона документами и наличкой. I've been supplying Anson with travel documents and cash.
Счета отправляли в абонентский ящик, оплачивали наличкой. Bill went to a P. O box, paid for with cash.
Вы светите наличкой, просишь у Анджело мартини бобслей. You flash some cash, ask Angelo for a bobsled Martini.
Они просто платят наличкой, это хорошие чаевые для начала. It's just they paid cash, substantial tip in advance.
Всем проводникам заплатил наличкой и оставил одну и ту же бесполезную информацию. He paid cash to all the outfitters, listed the same useless contact information.
В службе доставки сказали, что конверт оставили вместе с наличкой в курьерском ящике. The courier service said the envelope was left with cash in their drop box.
У нас 4, может 5 тысяч долларов наличкой и машина вся в крови. We got maybe $4,000, $5,000 in cash and a whole lot of blood in the car.
Напоминаю, Принимаю ваши подарки наличкой и чеками в моем офисе или под ёлкой. As a reminder, I will accept all gifts - cash and checks - in my office or under the tree.
Только то, что потерпевший купил её полтора года назад и заплатил наличкой целую стоимость. Um, just that the victim purchased it a year and a half ago and paid cash for the full amount.
Все выплачивалось наличкой, и нет никаких корреспондентских счетов, которые бы указали куда все ушло. It's all paid in cash, and there are no corresponding accounts indicating where it's going.
Он засветился с наличкой при ограблении в Чикаго, но попытается вести себя тихо, так что он может применить некоторые свои преступные навыки. He's flush with cash from his robbery in Chicago, but he'll try to maintain a low profile, so he may resort to his robbery skills at some point.
Поддельный паспорт, кредитные карты, наличка. Fake passports, credit cards, cash.
Прикинь, там не было налички. Bummer is this lube place has got, like, no cash in it.
Отдаешь ему скипетр, получишь наличку. Give him the sceptre, take the cash.
Я предпочитаю наличку на тумбочке. I prefer my usual cash on the bedside table.
Снятие налички, взносы за спортклуба, счета. Cash withdrawals, gym membership, bills.
Ты раскошелишься на наличку или как? You gonna fork up some cash or what?
График доставки налички и чем вы занимаетесь. Cash deliveries and what have you.
Он снимал много налички со своих счетов. There were large cash withdrawals from his accounts.
Полный набор изъяли, бухгалтерию, наличку, абсолютно все. Took down the whole set-up, books, cash, everything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!