Примеры употребления "накопитель на магнитных дисках" в русском

<>
Примечание 2 Устройства управления, которые непосредственно связывают шины или каналы центральных процессоров, «оперативную память» или контроллеры накопителей на магнитных дисках, не входят в понятие телекоммуникационной аппаратуры, рассматриваемой в части 1 Категории 5 (Телекоммуникации); Note 2 Control units which directly interconnect the buses or channels of central processing units, " main storage " or disk controllers are not regarded as telecommunications equipment described in Category 5, Part 1 (Telecommunications).
Окна на магнитных замках. They're magnetically locked.
В дополнение к этому недавно на Западном берегу израильские власти заявили, что лишь сотрудники, имеющие удостоверения личности на магнитных карточках, получат разрешение на въезд и что Агентство должно оплатить выдачу каждого такого удостоверения. Further to the above, in the West Bank, Israeli authorities have recently claimed that only staff members holding magnetic identification cards will be issued entry permits and that a fee must be paid by the Agency for each card.
Печатные публикации и/или публикации на магнитных носителях Publications in printed form and/or on magnetic media
Обсуждение будет концентрироваться на магнитных датчиках, акустических датчиках, сейсмических датчиках, нажимных датчиках, равно как и на натяжных, наклонных и обрывных взрывателях. The discussion will focus on magnetic influence sensors, acoustic sensors, seismic sensors, pressure sensors and trip wires, tilt rods and break wires.
Информация, накапливаемая в Регистре представляется в виде публикаций и массивов данных на магнитных и бумажных носителях. Information gathered in the Register appears in the form of publications and magnetic and paper data files.
Кроме того, система на оптических дисках обновляется за счет применения более современной технологии, предусматривающей использование магнитных, а не оптических дисков, и программы «Notes Domino». Furthermore, the optical disk system is being re-engineered to operate on a more current technology based on magnetic disks — rather than optical platters — and Notes Domino.
Подробнее о жестких дисках для консоли Xbox 360 см. в разделе Дополнительные устройства для Xbox 360. To learn about the Xbox 360 Hard Drive options, see Xbox 360 accessories.
Кроме того на борту судов находилась и военная техника и вооружение - 3 800 глубинных бомб и магнитных мин, пятнадцать истребителей "Харрикейн", в разобранном состоянии. Moreover, military equipment and weapons were also on-board the vessels – 3,800 depth charges and magnetic mines and 15 disassembled Hurricane fighter planes.
Если ваш накопитель USB не соответствует этим требованиям, его все же можно использовать для хранения мультимедиа. If you have a USB drive that doesn’t meet these requirements, you can still use it to store media.
Будут показаны сведения об использовании места на всех дисках устройства. The used disk space for each drive on your device will be displayed.
Новые уравнения показали, что светом является движущееся самообновляющееся возмущение в электрических и магнитных полях, и они предсказали, что возможны новые виды возмущений. The new equations showed that light is a moving, self-renewing disturbance in electrical and magnetic fields, and they predicted that new kinds of disturbances are possible.
Консоль Xbox One имеет встроенный жесткий диск объемом 500 ГБ, и к ней можно подключить совместимый внешний накопитель. The Xbox One has a built-in 500 GB hard disk, and you can connect a compatible external storage drive.
Дополнительные сведения о создании разделов на внешних жестких дисках см. в инструкциях по созданию разделов в документации производителя. For more information about partitioning an external hard drive, refer to the manufacturer’s instructions.
Из-за чего линии магнитных полей искривляются, перекручиваются и переплетаются. That is really turning and turning and that causes magnetic field lines to become twisted and inner twiddled and mixed up.
Либо можно использовать этот накопитель для сохранения мультимедиа. Or, you can use the drive to store media.
Сведения о геймпадах, гарнитурах, жестких дисках и других дополнительных устройствах, которые расширят и улучшат впечатления от использования Xbox 360. Learn about controllers, headsets, hard drives, and other accessories that will extend and enhance your Xbox 360 experience.
Основываясь на количестве остатков тряпичной бумаги и магнитных чернил, я бы сказала - все $27,000. Based on the amount of trace rag paper and magnetic ink, I would say all $27,000.
Это может быть внутренний или внешний жесткий диск или твердотельный накопитель. These drives can be internal or external hard drives, or solid state drives.
Примечание. Рекомендуется создавать резервные копии всех приобретенных записей в формате MP3 и сохранять их на компакт-дисках, DVD-дисках, USB-устройствах флэш-памяти или внешних жестких дисках. Note: It's a good idea to make a backup copy of all purchased MP3s onto a CD, DVD, USB flash drive, or external hard drive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!