Примеры употребления "наказания" в русском с переводом "punishment"

<>
Стэнли Твидл - ожидает своего наказания. Stanley Tweedle is waiting his turn for punishment.
Распятие было римским методом наказания. Crucifixion was a Roman method of punishment.
Тот, кто крадёт, заслуживает наказания. A person who steals deserves punishment.
Сейчас телесные наказания в школах запрещены. Corporal punishment is now prohibited in schools.
наличие какого-либо наказания действительно помогает. It really helps to have some sort of punishment.
В нем нет наказания за вероотступничество. There is no punishment on apostasy.
Непонятная концепция - запирать кого-то для наказания. It's a puzzling concept - shutting someone away as punishment.
Успех приносит награду в виде немедленного наказания! Success brings its reward in the form of immediate punishment!
высшая мера наказания удерживает многих преступников от убийства. capital punishment deters many criminals from murder.
Я зову его Идиот Джед, он любит наказания. I call him Idiot Jed, glutton for punishment.
Помещение в карцер остается исключительной мерой дисциплинарного наказания. Incarceration remains an exceptional disciplinary punishment.
В нем нет наказания за личные проступки, например, пьянство. There is no punishment on personal things like drinking.
Его суровые меры наказания являются вызовом правовым нормам Запада. Its severe punishments fly in the face of Western legal canons.
Дисциплинарные меры и наказания, назначенные в отношении уполномоченных должностных лиц Disciplinary measures and punishments pronounces to the authorised official persons
В будущем для таких женщин есть намного более ужасные наказания. There are far more horrible punishments in the hereafter for such women.
Из-за ухудшающегося здоровья, Пиночет может все-таки избежать наказания. Because of failing health, Pinochet may still escape punishment.
страны не будут нести наказания за задержку с проведением реформ. countries would face no punishment for delaying reforms.
Многие полагают, что Башар Асад избежал наказания за массовое убийство. Many believe that Bashar Assad escaped punishment for mass murder.
Таким образом, решение о применении наказания соответствует требованию об обеспечении справедливости. In this way, the decision for the punishment meets the requirement for securing fairness.
Безразличие к Бонхёфферу было не только грехом, но и формой наказания. Indifference for Bonhoeffer was not only a sin, but also a type of punishment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!