Примеры употребления "найдётся" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все203 be146 lie1 другие переводы56
В холодильнике найдётся что-нибудь? You got something to eat here?
В Списке добряков каждому найдётся место! There's room for everyone on the Nice list!
Но и для любви место найдётся. But we also have a soft spot for the love.
Не думал, что мне найдётся здесь одеяние в меру. I didn't think they would find any livery that would fit me.
И поройся в шкафу - может, найдётся что-нибудь ниже колен. And you might want to dig something out of the back of your closet that goes below the knee.
Буду рад с ним побеседовать, если у него найдётся время. I shall look forward to having a talk with him when he has time.
Вы решили, что не будете передвигать лагерь, пока не найдётся ребёнок шлюхи. Over the decision you made not to move camp while you searched for a whore's baby.
Ну, я уверена, что в армии найдётся ещё кто-нибудь, пока вы выздоровеете. Well, I'm sure the army can find somebody to fill in while you recuperate.
Всегда найдётся какой-нибудь дурак с двумя долларами и семью центами в кармане. Always picking up some cluck with two dollars and seven cents in his pocket.
В пределах данных ограниченных сфер деятельности у независимых судей и юристов, всегда найдётся работа. Within these limited areas, independent judges and the lawyers who can argue before them have a home.
А для этических дискуссий время найдётся, но лишь после того, как мы соберем факты и разработаем наилучшую стратегию действий. There's plenty of room for moral passion once we've got the facts and can figure out the best thing to do.
И я надеюсь, что у вас найдётся для меня немного терпения, потому что есть вероятность правды в том, что мы здесь скажем. And I hope you'll bear with me and have some faith that there's credibility behind what we're going to say here.
Сейчас Мёрдок пытается получить полный контроль над Sky Television, поэтому у британских регуляторов появился критически важный шанс не допустить появления клона Fox News на экранах британских телевизоров. Если, конечно, у них найдётся для этого храбрость, которой пока что эти регуляторы не демонстрировали. With Murdoch seeking to acquire full control of Sky Television, British regulators have a critical opportunity to prevent a Fox News clone from appearing on British television screens – if they have the courage, which UK regulators have not shown up to now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!