Примеры употребления "наилучшей" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1628 best1548 good73 другие переводы7
"Это будет наилучшей альтернативой в долгосрочной перспективе", - сказал он. "This works out as the most logical alternative over the long term," he said.
Власти управлявшие Малайзией, в течении поколения после обретения страной независимости, показали себя с наилучшей стороны. Generation-long reigns seem to have served Malaysia exceedingly well since independence.
Ядерное оружие является наилучшей гарантией того, что Соединенные Штаты никогда не сделают с Ираном то, что сделали с Ираком. A nuclear weapon is the ultimate guarantee that the United States can never do to Iran what it did to Iraq.
Скорее всего, вскоре следует ожидать дебатов по поводу наилучшей технологии - обычной маммографии, компьютерной маммографии, ультразвука, магнитного резонанса или сочетания различных технологий. Soon debates about the ideal technology – conventional mammography, digital mammography, ultrasound, magnetic resonance imaging, or a combination of technologies – are likely.
Дальнейшее сокращение выбросов хлорированных углеводородов можно обеспечить путем введения активированного угля, что также приведет к сокращению выбросов диоксинов и других хлорированных углеводородов и считается наилучшей имеющейся технологией в Европе. Further reduction of chlorinated hydrocarbon emissions could be achieved by injection of activated carbon, which was also reducing emissions of dioxins and other chlorinated hydrocarbons, and was considered to be BAT in Europe.
Международная группа по предотвращению кризисов является наилучшей моделью для проведения такого очень ценного политического анализа, хотя некоторые неправительственные организации по правам человека тоже регулярно готовят полезные аналитические доклады и рекомендации. The International Crisis Group is the pre-eminent model for this kind of very valuable political analysis, although a number of human rights non-governmental organizations also routinely offer valuable analysis and recommendations.
Наверное, финальный вывод из сравнения Пауэлла с Трампом заключается тогда в том, что президентская система правления, как в США, не является наилучшей с точки зрения тех сдержек, которые она ставит на пути политических экстремистов. Maybe, then, the ultimate lesson of the Powell-Trump comparison is that a presidential system of government, like that in the US, is not superior in terms of the checks it imposes on political extremists.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!