Примеры употребления "называться" в русском

<>
Переводы: все513 be called451 другие переводы62
Я не хотел называться Розенталем. I'm not going to use Rosenthal.
Она будет называться "Штурмовая Валькирия" They're gonna call it a "Strike Valkyrie"
По умолчанию он будет называться contacts.csv. The default file name is contacts.csv.
Например, оно может называться Purchased, а не Purchase. For example, the event is named Purchased instead of Purchase.
И у тебя хватает смелости называться "человеком Стенфорда" And you have the courage to defined as "a man of Stanford"
Или, простите, каким воинским званием вы предпочитаете называться? Or, I'm sorry, what rank would you like to be referred to?
Иконка станет серой и больше не будет называться Запланировано. You'll see the icon grey out and will no longer show as Scheduled.
В 2008 году он с запозданием стал называться асом. In 2008 Cleveland belatedly became America’s newest named ace.
Как мы будем называться, Долворт и Поллак, частные детективы? What do we call ourselves, Dolworth and Pollack private investigators?
он представлял единственную группу с легитимным требованием называться местным тайваньцем. his was the only group with a legitimate claim to being native Taiwanese.
Она также может называться учетной записью Windows Live или Майкрософт. It may also be referred to as Windows Live or Microsoft account.
Как я могу называться чародеем, если не могу управлять своим колдовством? How can I call myself a magician if I cannot control the magic I do?
После обретения в 1980 году независимости Новые Гебриды стали называться Вануату. The New Hebrides became known as Vanuatu after its independence in 1980.
И ещё твой брат говорит, что ты стал называться фамилией матери. Your brother says that you've been using your mother's name these days.
Итак, я планирую начать новый проект, который будет называться Эко-Герои. So, shortly, I'm going to be launching a new initiative called Eco-Heroes.
Помните, что начиная с Access 2013 поля МЕМО стали называться "Длинный текст". Note, beginning in Access 2013, Memo data fields were renamed to Long Text fields.
Например, архивный почтовый ящик Кирилла Крюкова будет называться Личный архив — Кирилл Крюков. For example, the archive mailbox name for Paul Singh is Personal Archive – Paul Sing.
Выберите один из них, и ваш канал будет называться так же, как он. When you choose one of these, your YouTube channel will be renamed to match the page.
Например, при повторном добавлении таблицы "Сотрудники" ее второй экземпляр будет называться "Сотрудники_1". For example, if you added the Employees table twice, the second instance would be named Employees_1.
Послание было очевидным: он представлял единственную группу с легитимным требованием называться местным тайваньцем. The message was obvious: his was the only group with a legitimate claim to being native Taiwanese.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!