Примеры употребления "назначенная" в русском с переводом "designate"

<>
Палата, назначенная в соответствии с подправилом 1 правила 173, может либо провести слушание, либо вынести решение по этому делу на основе просьбы и любых письменных замечаний Прокурора и лица, обращающегося с просьбой. The Chamber designated under rule 173, sub-rule 1, may either hold a hearing or determine the matter on the basis of the request and any written observations by the Prosecutor and the person filing the request.
Палата, назначенная в соответствии с правилом 8.13 (a), может либо провести слушание, либо вынести решение по этому делу на основе просьбы и любых письменных замечаний Прокурора и лица, обращающегося с просьбой. The Chamber designated under rule 8.13 (a) may either hold a hearing or determine the matter on the basis of the request and any written observations by the Prosecutor and the person filing the request.
Чтобы привести Конференцию 2010 года по обзору действия Договора к успешному завершению, в первом раунде работы Подготовительного комитета потребуется организовать конструктивные дискуссии, и Япония, назначенная на пост Председателя, готова выполнить свою задачу. If the 2010 Review Conference is to be guided towards a successful outcome, constructive discussions will be required in the first round of the Preparatory Committee, and Japan, as the Chair-designate, is ready to fulfil its role.
Палата, назначенная в соответствии с подправилом 1 правила 8.13, может либо провести слушание, либо вынести решение по этому делу на основе просьбы и любых письменных замечаний Прокурора и лица, обращающегося с просьбой. The Chamber designated under rule 8.13, sub-rule 1, may either hold a hearing or determine the matter on the basis of the request and any written observations by the Prosecutor and the person filing the request.
ведение списка назначенных национальных органов; Maintaining the register of designated national authorities;
Ведение реестра назначенных национальных органов Maintaining a register of designated national authorities
Ее необходимо будет назначить вручную. You must manually designate another OAB as the default.
Назначен неверный сервер службы обновления получателей Invalid Recipient Update Service Server Designated
Проверьте, получили ли назначенные модераторы уведомление. Verify the designated moderators receive notification.
Мне не удается назначить автономное устройство I’m unable to set my device as my designated offline device
Назначьте группы в качестве членов HAB. Designate each of the groups as members of the HAB.
Может быть только одно назначенное автономное устройство. You can only have one device as your designated offline device.
Выберите Удалить, чтобы удалить назначенное автономное устройство. Select Remove to confirm and remove this as your designated offline device.
Прокрутите страницу вниз до раздела Назначенные администраторы. Scroll down to the Designated admins section.
Рабочая группа назначила докладчиком г-на БАЛЛИ. The Working Group designated Mr. BALLY as its rapporteur.
Как назначить консоль Xbox One в качестве домашней How to designate an Xbox One console as your home Xbox
Просто назначьте консоль своей домашней консолью Xbox One. Simply designate your Xbox One console as your home Xbox.
Примечание. Назначить домашней консолью Xbox можно только одну консоль. Note: You can designate only one console as your home Xbox.
На экспресс-вкладке Разное щелкните Электронная подпись > Назначить утверждающего. In the Miscellaneous FastTab, click Electronic signature > Designate approver.
Получатель журнала, назначенный для его хранения, указывает на удаленный объект. The designated journaling recipient for a store points to a deleted object.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!