Примеры употребления "нажимайте" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все556 click293 press212 push23 другие переводы28
Я настроил ее, просто нажимайте на кнопку. I've preset it, just hold down that button, it'll open the doors.
Быстрее, нажимайте аварийную кнопку, пока не поздно. Quick, hit the panic button before it escalates.
Нажимайте клавишу TAB, чтобы перейти к ссылке включить. Tab to the enable link.
Чтобы просмотреть отдельные страницы, нажимайте кнопку Следующая страница. To preview one page at a time, select Next Page.
Для перехода между примечаниями нажимайте кнопки Далее и Назад Select Next or Previous to go between comments.
Для перехода по списку вкладок нажимайте кнопки со стрелками. Use the arrow keys to navigate the tab list.
Нажимайте клавишу TAB, чтобы перейти к пункту Трассировка сообщений. Tab to message trace.
Чтобы перейти к другим примечаниям, нажимайте кнопки Назад и Далее. To move to the next comment, use the Previous and Next buttons.
Поочередно выбирайте каждый нужный источник данных и нажимайте кнопку Добавить. Select the data sources you want, and, after each source, select Add.
Нажимайте клавишу TAB, чтобы перейти к текстовому полю Идентификатор сообщения. Tab to the Message ID text box.
Нажимайте клавишу TAB, чтобы перейти к полю со списком Состояние доставки. Tab to the Delivery status combo box.
Чтобы отменить несколько действий, нажимайте кнопку Отменить до получения нужного результата. To remove more than one action, continue to select Undo until the file returns to what you had.
Чтобы повторить несколько действий, нажимайте кнопку Вернуть до достижения нужного результата. To redo more than one action, select Redo several times.
Чтобы изменить размер области предварительного просмотра, нажимайте кнопки Уменьшить или Увеличить. To change the size of the preview, select Zoom In or Zoom Out.
Вдохните, и когда будете готовы, выдохните и медленно нажимайте на курок. Breathe in and, when you're ready, breathe out and slowly squeeze the trigger.
Чтобы просмотреть каждую страницу, нажимайте кнопки Следующая страница и Предыдущая страница. To see each page, select Next Page or Previous Page.
Чтобы отменить несколько действий, нажимайте кнопку Отменить, пока не достигнете нужного результата. To remove more than one action, select Undo until the file returns to what you previously had.
На других устройствах для получения справки на большинстве страницах нажимайте Отправит отзыв. On other devices, select Give feedback on most pages to get help.
Друзья, увидев то, что вам нравится, нажимайте кнопку, и мы увидим ваш выбор на табло. Now, remember, folks, when you see something you like, you make your selection, and it'll show up here on the board.
При печати на клавиатуре нажимайте клавиши легкими касаниями, при этом ваши запястья должны быть выпрямлены. While typing, use a light touch and keep your wrists straight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!