Примеры употребления "нажали" в русском с переводом "press"

<>
Вы неправильно набрали номер или нажали кнопку быстрого вызова отца. You've misdialed or pressed your husband's redial button.
Если же Вы уже нажали эту кнопку по неосторожности, пожалуйста, обратитесь в отдел по работе с клиентами MasterForex. Contact the Client support department in case you have pressed the button by inadvertency.
13:00 — вы нажали «Купить» золото, которое торгуется по цене: (Продажа $ 1199,65/Покупка $ 1200,35) за унцию. 1:00 pm - you press ‘Buy' Gold which is trading at: (Sell $1,199.65/Buy $1,200.35) per ounce.
Если телевизор выключился, а вы случайно нажали кнопку Channel Up, отправив на телевизор следующий код, нажмите кнопку Channel Down, чтобы вернуться к правильному коду. If your TV turns off but you then accidently continue to press Channel Up to continue past the correct code, press Channel Down to go back to the correct code.
Я забыла нажать кнопку "Включить". I forgot to press the restart button.
Сэр, не желаете нажать кнопку? Sir, would you like to press the button?
Можно также нажать клавишу DELETE. You can also press DELETE.
Я забыл нажать на запись. I forgot to press the record button.
Можно также нажать кнопку ESC. You can also press Esc.
Нажми кнопку, чтобы позвать её. Press a button to call a nurse.
Лили, давай, нажми красную кнопку! Okay, now, Lily, press the red button!
Нажми на эту зеленую кнопку. Press the green button.
Нажми на художественную кнопку, наслаждайся. Press the art button, enjoy.
Нажми кнопку с волнистой линией. Press the button with the wiggly line on it.
На геймпаде нажмите кнопку Просмотр. Press the View button on your controller.
Затем нажмите клавиши CTRL+B. Then, press CTRL+B.
Нажмите кнопку включения на гарнитуре. Press the power button on the headset.
Нажмите клавишу ПРОБЕЛ или ВВОД. Press Spacebar or press Enter.
После этого нажмите клавишу ВВОД. Then press Enter.
(Сочетание клавиш: нажмите CTRL+S.) Keyboard shortcut Press CTRL+S.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!