Примеры употребления "надену" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все218 put189 другие переводы29
Я пойду, надену костюм Покахонтас. I'm gonna go change into my Pocahontas costume.
Надену, как обычно, брюки, рубашку. Dress myself in the usual pants, shirt.
Пойду надену очки в роговой оправе. I'm gonna go try on some chunky glasses.
Я надену мой бордовый выходной пиджак. I'm gonna wear my burgundy dinner jacket.
Дайте я его надену, Ваше Высочество. Just let me get this on, Your Highness.
Я больше никогда не надену бикини. I'll never be able to wear a two-piece again.
Я надену что-нибудь и сразу приеду. Let me throw on some clothes, and I'll be over ASAP.
Я надену ту ночнушку, что ты любишь. I'll wear that nightie you like.
Пропади все пропадом, я не надену это. I wouldn't wear this if the world was ending.
Думаешь, я когда-нибудь ещё надену его? You think I'll ever wear it again?
Сегодня я надену платье из розовой тафты. I'll wear the rose taffeta tonight.
Ты носишь рубашку и я надену это платье You wear the shirt and I will wear that dress
Я надену свой лучший спортивный костюм сделаю причёску. I'm gonna wear my hottest track suit and get my hair done.
Просто я не думаю, что надену его когда-нибудь ещё. I just don't feel like wearing it anymore.
Допустим, я надену свой коричневый костюм, серый галстук и жилет. I'll wear my brown suit, pearl-gray tie and suede vest.
Я пойду надену свой фартук, и потом я весь твой. I'm gonna go get my apron, then I'm all yours.
А я надену розовую тафту, поскольку синель мне не идет. I shall wear pink taffeta, as chenille will not go with my complexion.
Я работаю на железную дорогу и только ее значок я надену. I work for the railroad and that's the only kind of badge I'll wear.
Я медленно возьму наушники, надену их, вызову диспетчерскую и запрошу разрешение на взлёт. Because I need them to come and take the tugs out in front of the wheels.
Я надену Сортировочную Шляпу вам на голову и вы будете распределены по факультетам. I shall place the Sorting Hat on your head and you will be sorted into your houses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!