Примеры употребления "над ур . м ." в русском

<>
Они смеялись над моей идеей. They laughed at my idea.
Скажи ей, что я над ней прикалываюсь. Tell her that I am joking with her.
Она не теряла ни минуты, начав работать над новым проектом. She lost no time in starting to work on new project.
Французы любят посмеиваться над бельгийцами. The French like to make fun of Belgians.
Я не мог не рассмеяться над его шутками. I cannot help laughing at her jokes.
Не смейся над ним. Don't laugh at him.
Том живёт в комнате над нами. Tom lives in the room above us.
Грозовые тучи нависли над долиной. The storm-clouds brooded over the valley.
Люди злятся больше всего, когда над ними насмехаются. Поэтому люди, уверенные в себе, злятся редко. People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
Эта задача имеет приоритет над всеми другими. This duty has priority over all others.
Хочу лететь над облаками. I want to fly above the clouds.
Над деревом летает воздушный змей. There is a kite flying above the tree.
Они смеялись над фотографией моего парня. They laughed at the photograph of my boyhood.
Джон держал голову над водой. John kept his head above water.
Старшие мальчики всё время подшучивали над ним. The older boys are always playing tricks on him.
Самолёт летит над городом. A plane is flying above the city.
Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку. A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
Над тротуаром был навес от солнца. There was a sunshade over the sidewalk.
Она главенствовала над мужем. She dominates her husband.
Когда он пьян, он теряет контроль над собой. He is out of control when drunk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!