Примеры употребления "нагрузка" в русском с переводом "load"

<>
Нагрузка распределяется между множеством пользователей. The load is distributed across many users.
нагрузка на переднюю ось (кг) front axle load (kg)
нагрузка на заднюю ось (кг) rear axle load (kg):
Измеряется разрывная нагрузка первой лямки. Measure the breaking load of the first strap.
Максимальная разрешенная нагрузка на ось вагона Maximum authorized axle load of wagon
Должна быть добавлена равномерно распределенная нагрузка. A load shall be added and evenly distributed.
Технически допустимая нагрузка на ось (Pe) даН Technically permissible axle load (Pe) daN
Технически допустимая нагрузка на ось (Pe) даH Technically permissible axle load (Pe) daN
максимальная техническая нагрузка, приходящаяся на ось (кг); the technical maximum load for each axle (kg);
Все девушки работают по полной, большая нагрузка для них. All girl working really hard, got a big load.
В частности, сократилась нагрузка по фосфору из точечных источников. In particular, the phosphorus load from point sources has diminished.
Важно определить, вызвана ли нагрузка одним из следующих обстоятельств: It is important to determine if the load is caused by one of the following circumstances:
Определите, является ли нагрузка на классификатор ожидаемой или типовой. Determine whether the stress to the categorizer is expected or from a typical load.
Попытайтесь восстановить синхронизацию позднее, когда нагрузка на сеть уменьшится. Try syncing again later when network loads might be lighter.
P2 = нагрузка, воздействующая на динамометр под правым колесом первой оси, P2 = reaction load on the load cell under the right-hand wheel of the first axle
P1 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым колесом первой оси, P1 = reaction load on the load cell under the left-hand wheel of the first axle
Поэтому возникает дополнительная тепловая нагрузка, обусловленная совокупной мощностью всех вентиляторов испарителей. Therefore there is an additional heat load be-cause of the power of all evaporators fans.
Постоянная нагрузка, прилагаемая в ходе испытания, должна составлять 0,5 даН. The steady load of 0.5 daN shall be maintained during the test.
технически допустимая максимальная нагрузка на ось (оси), управляющую (управляющие) этим устройством; technically permissible maximum axle load for the axle (s) which control (s) the device;
P5 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым (и) колесом (колесами) третьей оси, P5 = reaction load on the load cell under the left-hand wheel (s) of the third axle
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!