Примеры употребления "навороченных" в русском с переводом на английский

<>
Понятно, это, наверное, одна из тех навороченных, готовых заранее штучек, последнее слово техники. Oh, I see, so it's probably one of these fancy-shmancy pre-rigged things, totally state-of-the-art.
Я хочу что бы каждый дюйм этого дома был под наблюдением самых навороченных камер. I want more of those fancy cameras in this house, every inch of this house, the best you got.
Когда в новостях рассказали, что энергетические батончики - это просто конфеты в навороченных обёртках, у нас появилась своя идея. Since the news told us energy bars are really just candy bars in fancy wrappers, we came up with our own idea.
И я заслужил навороченный телефон. And I do deserve a fancy phone.
Мы ищем ковбоя в навороченном грузовике. We're looking for a cowboy in a fancy truck.
Я его доработал, использовав навороченные технологии. I improved it using fancy modern technology.
Всё навороченное оборудование доставили в спешке вчера. All the fancy equipment got rushed in yesterday.
У этого отряда были довольно навороченные игрушки. Those ESU had some pretty fancy toys tonight.
Вот вы, ребята, будете делать такую крутую навороченную Well, you guys are gonna make some fancy-schmancy
Я дам тебе денег на визит к навороченному дантисту. I will give you the money for trip to fancy dentist.
Так почему бы не забрать назад всю эту навороченную технику? Then why not just take back all your fancy gadgetry?
Никакие ваши навороченные технологии никогда не смогут скопировать эту гитару. All your fancy technology will never be able to copy this guitar.
С помощью моей навороченной технологии, я могу сделать точную копию этой гитары. Using my fancy technology, I can make an exact copy of this guitar.
Она уедет от нас в какую-нибудь навороченную школу как мы ее всему научили. She's gonna go off to some fancy school after we taught her everything she knows.
Мы устали от этих навороченных запусков и корпоративных костюмов. We're tired of these doodad launches and corporate suites.
Фелисити думает что я не в курсе этих ее навороченных штучек. Felicity here thinks I don't pay attention to all of her techy things.
Когда один из его грузовиков врезался в Бустера Голда, пропало одно из навороченных устройств. Some kind of high-tech device went missing when one of his trucks crashed into Booster Gold.
В 2009 году, когда администрация Обамы приняла свое решение разместить объекты системы Aegis в Европе, она также объявила о планах разработки серии все более сложных и навороченных перехватчиков Aegis в ближайшее десятилетие. In 2009, when the Obama administration made its decision to deploy the Aegis system in Europe, it also announced a plan to develop a series of increasingly more sophisticated Aegis interceptors over the next decade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!