Примеры употребления "наверху" в русском с переводом "up"

<>
Вы видите мою карту наверху. And you can see my map if I get it up here.
Что это за грохот наверху? Whats all that banging going on up there?
Да, он наверху, принимает душ. Yeah, he is just up taking a shower right now.
А там, наверху, это Уганда. And, up there, you see Uganda.
Люси, видишь ту птичку наверху? Lucy, did you see that birdy up there?
Если что, я блюю наверху. I'll be upstairs throwing up.
Машина припаркована наверху, на дороге. Now the car is parked up there on the track.
Ну и как там, наверху? What is it [like] to be up there?
И старик в спальне наверху. In the front bedroom up here is an old fella.
Он оставил мне ключ там наверху. He always left me a key up here.
А теперь США сегодня, там наверху. And then it's United States today, up here.
Он всегда оставлял мне ключ наверху. He always left me a key up here.
Есть пострадавшая наверху, на мостках театра. I got a victim up here on the theater catwalk.
И я обнаружу США там наверху. And I can find United States up there.
Да, думаю, он наверху, лапает Хейли. Yeah, I think he's upstairs, feeling up Haley.
Видишь все эти кнопки здесь, наверху? You see all these buttons up here?
Ты уверен, что он пьёт там наверху? You sure he's drinking way up here?
Интересно, чем эти два идиота наверху занимаются? Wonder what the two mugs are doing up there?
1800 год, мы были вот здесь наверху. 1800, we were up there.
там, наверху, в основном в левой части. They live up there, and slightly to one side.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!