Примеры употребления "навар" в русском

<>
Игроки в кредит обычно берут только свой навар, иначе мы берем проценты. Usually, credit players only leave with their profit.
В этом деле больше нет навара, Джон. There's no profit in it, John.
Выходит 750 тысяч чистого навара в день. That translates into $750,000 net profit per day.
"Навар" упал более чем на 3%. Navar has dropped by over 3%.
Навар - это своего рода земля обетованная. Navar is something of a promised land.
Мы получаем и контроль, и навар. We get control and interest.
Я думал, что это будет неплохой навар. I thought this was a good deal.
Где твой навар с последней обманутой пары? Where's your seed from the last couple you wrote?
Я смотрю навар с продажи практики приличный. I guess selling the practice has paid off.
И вот тут для тебя начнется реальный навар. And that's when the real exponential money starts.
Где твой навар, что у предыдущей парочки выудил? Where's your seed from the last couple you roped?
Пока мы толкали их пушки, имели неплохой навар. Moving that blowing guns, that was big cash for us.
А то, что он уже выгадал себе навар. Means he already skimmed his commission.
В Центральной и Восточной Европе "Навар" имеет большой успех. Navar is a real hit in Eastern Europe.
Просто так получилось, что у нас твоё бабло плюс навар, чувак. It just so happens we got your money, man, plus interest.
Послушай, я знаю, что твои парни получают навар от жалких автомобильных продаж. Look, I know your boy's a lean, mean selling machine.
Как только рынок вернется в свое прежнее состояние, я получу нехилый навар. As soon as the market turns around, I'm gonna make a boatload.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!