Примеры употребления "на берегу" в русском с переводом на английский

<>
"Таитянки на берегу", 1893 год. "Tahitian Beach," 1893.
Антилопы, умирающие на берегу реки. Wildebeests dying on the river bank.
Он на берегу Калифорнийского залива? Is it on the Gulf of California?
Отель расположен на берегу озера. The hotel fronts the lake.
"Видишь пирс на берегу озера? "You see that pier on the lake out there?
Все доты на берегу уничтожены. All the pillbox units on the beach have been destroyed.
В собственном домике на берегу моря. In a house wot we'd almost own down by the sea.
Малибу находится на берегу южной Калифорнии. Malibu is on the coast of Southern California.
Я нашёл красивую ракушку на берегу. I found a beautiful shell on the shore.
Я нашла красивую ракушку на берегу. I found a beautiful shell on the shore.
Идите продавать морские ракушки на берегу моря! Go sell sea shells on the sea shore!
Мой жених был в отпуске на берегу. My fiance was home on shore leave.
Я нашла ее промокшей на берегу, посреди ночи. I found her washed up on the shore in the middle of the night.
И упустить бесплатную аренду особняка на берегу океана? And pass up on an oceanside mansion with free rent?
Влажная земля продавливается под ногами на берегу реки. The mud gives a little bit on the river bank.
Он хотя бы согласился соорудить на берегу доты. At least he conceded to the pillboxes on the beach.
Он с бабушкой и дедушкой на берегу моря. He's with his grandparents on the seashore.
Вот фотография моего друга, Криса, на берегу Тихого океана. Here's a picture of me and my friend, Chris, on the coast of the Pacific Ocean.
Я не могу сейчас смотреть на траву на берегу. I can't look at the grasses along the bank now.
Я вижу маленьких чаек на берегу озера и этого достаточно. I see the moorhens on the lake, that's enough.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!