Примеры употребления "мёртвые" в русском

<>
Переводы: все1162 dead1158 другие переводы4
Он срезал мёртвые ветви с дерева. He cut away the dead branches from the tree.
Леон, опросы Кента, мёртвые дети, запечённые в кексики. Leon, Kent's polling, dead kids baked in the cupcakes.
Нет, я о том, как мёртвые тела замораживают. No, like they put dead bodies on ice.
Константин, посмотри в эти мёртвые глаза перед тобой. Constantine, look into those dead eyes before you.
Я буду втирать песок в твой маленькие мёртвые глаза. I'll rub sand in your dead little eyes.
Им не нужны мёртвые, тупица краснокожая, они хотят отправить нас в Штаты. They don't want somebody dead, you dumb redskin, they want to ship us back to the States.
Царя охраняли мёртвые ангелы и это было глубоко под землёй, недалеко от ада. It was guarded by dead angels and it was deep underground, not far from hell.
В тот день, когда ворота ада отворятся, восстанут мёртвые и зашагают по земле. And the day the gates of hell are opened, on that day the dead will walk the earth.
Картины акварелью, рисунки увиденного, высушенные цветы, мёртвые насекомые, билеты, ржавеющие монеты, визитки, записки. so watercolor paintings, drawings of what I see, dead flowers, dead insects, pasted ticket stubs, rusting coins, business cards, writings.
Что, если бы существовали способы сделать живые тропические леса более ценными, чем мёртвые? What if there were ways to make tropical forests worth more alive than dead?
Как по мне, так мёртвые солдаты могут означать, что премьер-министр - наш Всадник Война. If you ask me, the dead soldiers might point to the prime minister as our Horseman of War.
Человек мертв, лейтенант столичной полиции! A man is dead, a lieutenant in the Metro PD!
Король луддитов все еще мертв King Ludd is Still Dead
Сосуд разбит, нем, бесчувственен, мертв. The vessel is shattered, voiceless, emotionless, dead.
Ты уверен, что мельник мертв? Are you sure the miller was dead?
Сорока мертв, как вы знаете. Magpie is dead, as you know.
Не удивительно, что Рэйон мертв. No wonder Rayon is dead.
Фредди мертв - захоронен и отпет. Freddy is dead - buried and consecrated.
Твой друг Сойка, он мертв. Your friend Soyka is dead.
Для закона он уже мертв. He's already dead in the eyes of the law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!