Примеры употребления "мёдом" в русском с переводом "honey"

<>
Три чашки личи с мёдом. Three cups of lychee juice with honey.
Старый Ханаан, земля, текущая молоком и мёдом. Old Canaan, land of the milk and honey.
Большую кружку какао и кусок булки с мёдом. A large hot chocolate and some bread with honey.
И всё это время Винни мысленно возвращался к своим горшкам с мёдом, оставшимся дома. And all the while, Pooh's thoughts kept returning to his honey pots at home.
И мангры обеспечивали их древесиной и мёдом, и листьями для животных, так что они могли производить молоко и много что ещё как мы делали это в Биосфере. And the mangroves were providing wood and honey and leaves for the animals, so that they could produce milk and whatnot, like we had in the Biosphere.
Сперва масло, потом мёд, Казан. Butter first, then honey, Kazan.
И купил только одно - мёд. Only bought one item - honey.
Где твой мёд, тревожащий пчёл, Фраги? Where is your honey that excites the bees, Pyragy?
Проклятье, мой мёд из чайного дерева! God dammit, my manuka honey!
Около мёда в мухах недостатка нет. Around honey, there is no lack of flies.
Цветы делают ее красивой, а мед - сладкой." The flowers make it beautiful, and the honey makes it sweet."
В меде нет ничего в сущности сладкого. Thereв ™s nothing intrinsically sweet about honey.
Что хочешь на хлеб - сгущёнку или мёд? Would you like condensed milk or honey on your bread?
Она полила мёд на гренок толстым слоем. She spread honey thickly on her toast.
Это же твой мёд, от твоих пчёл. That was your honey from your bees, my dear.
Глицерин, витамин С, экстракт боярышника и мёд. Glycerine, ascorbic acid, hawthorn extract and honey.
Я каждое утро на завтрак ем мёд. Every morning, I eat honey for breakfast.
На вкус как цветочный мед или вроде того. Tastes like clover honey or something.
Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах. A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs.
Делия, это еще немного вашего замечательного домашнего меда? Delia, this wouldn't be more of your scrummy homemade honey?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!