Примеры употребления "мэра" в русском

<>
Попробуй попросить извинения у мэра. Try apologizing to the mayor.
Заместитель мэра Глейзер в отставке. Deputy Mayor Glazer is resigning.
Она буквально стала заместителем мэра. She has literally become deputy mayor.
Шестнадцать раскрытых дел, рекомендация мэра. Sixteen citations, mayor's commendation.
Как ты посмела толкнуть самого мэра? How dare you push a county mayor?
Разочарование на выборах мэра в Йонкерсе. In the race for mayor of Yonkers.
Блюдо от тебя, цветы от мэра. A casserole from you, flowers from the mayor.
Это расследование, оно касается мэра Вэлдона? This investigation, does it have anything to do with Mayor Weldon?
Я встретила случайно мэра этой деревни. I met the village mayor by chance.
Он собирается баллотироваться на должность мэра. He is going to run for mayor.
Но я смиренно принимаю предложение мэра. But as of today I humbly accept the mayor's offer.
Человек со связями, правая рука мэра. The mystery man with the connections, the hot line to the mayor.
Робера Жарри, мэра города Ле-Ман, Франция; Robert Jarry, Mayor of Le Mans, France;
Я привела мэра города и главного архитектора. I led the mayor of the city and the chief architect.
Жители города давно требуют отставки своего мэра. City residents have long demanded the resignation of their mayor.
Хотите сказать, что вы правда собирались продинамить мэра? You're telling me you were really gonna blow off the mayor?
Семье мэра весь день приходили звонки с угрозами. The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
После этой трагедии, город выбрал исполняющего обязанности мэра. In the wake of this tragedy, the town has selected an interim mayor.
Не каждый день доводится увидеть мэра большого города. It's not every day you get to see a big-city mayor.
Мэра Обри Джеймса, Кармине Фальконе и их сообщников. Mayor Aubrey James, Carmine Falcone and their close associates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!