Примеры употребления "мученической" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все8 martyr4 другие переводы4
Их видение Сербии как шовинистической, смотрящей внутрь себя страны, было дискредитировано, а позиция Джинджича, благодаря его мученической смерти, может стать более популярной. Their vision of a chauvinistic, inward-looking Serbia has been discredited, while Djindjic's stance may become more popular due to his martyrdom.
На митинге, состоявшемся 26 января 2002 года — на другой день после первого вышеупомянутого террористического нападения и накануне второго нападения, — Арафат пообещал, что борьба будет продолжаться до победы, и выразил надежду на то, что он удостоится чести умереть мученической смертью. At a rally on 26 January 2002, on the day between the two terrorist attacks described above, Arafat promised that the battle would continue until victory and prayed that he would be given the honour of martyrdom.
Именно члены «Талибана» совершили нападение на генеральное консульство Исламской Республики Иран в Мазари-Шарифе и предали мученической смерти в 1998 году иранских дипломатов и журналиста — чему была посвящена резолюция 1267 (1999) Совета Безопасности. It was the Taliban that stormed the Consulate-General of the Islamic Republic of Iran in Mazar-e-Sharif and martyred Iranian diplomats and a journalist in 1998 — a main subject of Security Council resolution 1267 (1999).
Гражданская и военная элита страны была поражена и обеспокоена уровнем подозрительности, спровоцированным событиями, которые привели к смерти бен-Ладена: многие пакистанцы называют её «мученической». Растут народные требования масштабной переориентации отношений Пакистана с остальным миром. The country’s civilian and military establishment has been surprised and troubled by the level of suspicion aroused by the events leading to Bin Laden’s death – many Pakistanis call it “martyrdom” – and there is growing popular demand for a major reorientation of Pakistan’s relations with the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!