Примеры употребления "муниципальным органам" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все25 municipal authorities20 другие переводы5
В разделе III правительствам штатов и муниципальным органам власти запрещается отказывать в доступе к государственным учреждениям на основе расы, религии или этнического происхождения. Title III prohibits state and municipal Governments from denying access to public facilities on the grounds of race, religion or ethnicity.
В некоторых странах инспекционные органы также занимаются мониторингом атмосферного воздуха в целях выявления нарушений установленных нормативов его качества, оказывая муниципальным органам содействие в подготовке программ восстановления состояния окружающей среды и информирования общественности. In some countries inspectorates are also involved in ambient monitoring for the purpose of identifying environmental violations, helping municipalities in preparing programmes for environmental rehabilitation and providing information to the public.
В докладе сообщается о ряде мероприятий, направленных на поощрение равенства между мужчинами и женщинами в системе образования, включая предоставление школам и муниципальным органам справочных материалов по вопросам такого равенства и организации курсов подготовки для преподавателей по этим вопросам. The report refers to a number of activities to promote gender equality in the educational system, including the provision of reference material on gender equality to schools and municipalities, and training courses on gender equality for teachers.
В связи с полномочиями, делегированными муниципальным органам власти, центральные органы власти могут рассмотреть целесообразность конкретного муниципального решения или иного постановления, а не только вопрос о его соответствии Конституции Косово и законодательству, принятому на основании настоящего Плана урегулирования, и впоследствии могут приостановить, изменить или заменить, в зависимости от обстоятельств, исполнение муниципального решения или иного постановления. With respect to delegated municipal competencies, central authorities may review the expediency of a given municipal decision or other act, in addition to its compliance with the Constitution of Kosovo and with legislation adopted in accordance with this Settlement, and may subsequently suspend, modify, or replace, as appropriate, the execution of a municipal decision or other act.
В Законе о жилище 2003 года содержится важное новое положение, в соответствии с которым муниципальным органам, государственным и общественным жилищным фондам или некоммерческим жилищным организациям разрешается, при предоставлении жилья в качестве временного решения жилищных потребностей социально незащищенных лиц, сдавать в аренду такое жилье на основе списка лиц, имеющих право на такое размещение (то есть на основе публичного приглашения к участию в конкурсе). The Housing Act from 2003 introduced an important novelty by allowing the municipalities, state and the public housing fond or non-profitable housing organizations to rent, when allocating a dwelling unit as a provisional solution of housing needs of socially de-privileged persons, such a dwelling unit based on the list of persons eligible for such allocation (that is, on the basis of a public invitation to tender).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!