Примеры употребления "мумбаи" в русском с переводом "mumbai"

<>
Переводы: все87 mumbai87
Добро пожаловать в "Дворец Мумбаи"! Welcome to Maison Mumbai!
А здесь Махараштра и Мумбаи ползут вперёд. And here, Maharashtra, with Mumbai, is forging forward.
Совета по пряностям- Кочин, Колката и Нави Мумбаи Spices Board- Cochin, Kolkata and Navi Mumbai
И проблема не ограничивается тропическими городами, как Мумбаи. And the issue is not confined to tropical cities like Mumbai.
А вы паназиатская чемпионка и рекордсмен ка Мумбаи, Ишани. And you are Pan-Asian Champion and Mumbai Cup record holder, Ishani.
Второй приз - поездка в десятидневный спортивный лагерь в Мумбаи. The second prize is a ten-day sports camp in Mumbai.
Образ Индии - это район трущеб Дхарави в Мумбаи, в Индии. The picture on India is the Dharavi slum of Mumbai in India.
Согласно индийским экспертам, эта группировка замешана в нападениях на Мумбаи. According to Indian investigators, this group is implicated in the Mumbai attacks.
Меня переназначили в Мумбаи, в отдел по борьбе с контрафактной продукцией. I've been reassigned to Mumbai, part of an anti-counterfeiting task force.
Один простой пример: у Китая есть Шанхай, а у Индии - Мумбаи. One simple answer is China has Shanghai and India has Mumbai.
Она живёт в одной из этих палаток посередине шоссе в Мумбаи. She lives in one of those tents on the highway median in Mumbai.
По этой причине клуб промышленников Мумбаи был по своей сути протекционистским. Hence, the Mumbai industrialists’ club used to be inherently protectionist.
Террористы ударили по многочисленным целям в Мумбаи - как буквально, так и фигуративно. The terrorists hit multiple targets in Mumbai, both literally and figuratively.
Вот это только отчёты на Твиттере за три дня, только о Мумбаи. This is the Twitter reports for over three days just covering Mumbai.
Такой аппарат стоит 10 000 долларов США и он есть в Мумбаи. This is a $10,000 machine which was available in Mumbai.
Мы ужинаем в "Дворце Мумбаи", но еда была приготовлена здесь, в "Плакучей иве". We eat at the Maison Mumbai, but with food prepared here in Le Saule Pleureur.
Мне повезло, что я поехал в Мумбаи, к себе домой, во время отпуска. I was lucky enough that I visited Mumbai, my house, back for a vacation.
Последствия террористических атак в Мумбаи, совершённых на прошлой неделе, уже принесли Индии немалые потрясения. The fallout from the terror attacks in Mumbai last week has already shaken India.
Террористические атаки случались впоследствии в Индонезии, Мадриде, Лондоне, Египте и (самый последний) в Мумбаи. Terrorist attacks have occurred subsequently in Indonesia, Madrid, London, Egypt, and most recently Mumbai.
Два крупнейших городских центра Индии – Дели и Мумбаи – часто описываются как формирующиеся глобальные мегагорода. India’s two largest urban centers – Delhi and Mumbai – are often described as emerging global megacities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!