Примеры употребления "мужества" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все335 courage290 pluck2 virility1 другие переводы42
Я не могла набраться мужества. I couldn't bring myself to tell her.
Видимо, мне просто нужно набраться мужества. I guess I'll just have to face the music.
Наконец я набираюсь мужества, звоню им. I finally work up the nerve, you know, and call them.
Набраться мужества и положить эту сеньору. Grow some stones and take this seà ora down.
Джорджиана, наберись терпения, мужества и смирения. Georgiana, equip yourself with patience, fortitude and resignation.
Такой образ жизни требует мужества и энергии. It takes nerve and energy to live like that.
Наберись мужества, пойди туда и подбрось наркотики. Man up, go in there, and plant the drugs.
Наберись мужества и задержись еще не надолго. Have the guts to stick with it a little bit longer.
Он полон мужества и доброты, как подобает принцу. You are as full of valour as of kindness, princely in both.
Только трое набрались мужества и заявили об этом. Probably the only three brave enough to come forward.
У великих врачей хватает мужества делать то, что нужно. Great doctors have the guts to do the right thing.
Иногда встречается у неопытных преступников, которым требуется набраться мужества. We see that in inexperienced criminals who need to build up their nerve.
Даже если у вас хватит мужества, вы сделаете мне услугу. Even if you had the guts, you'd only be doing me a favour.
Лиам должен набраться мужества и признаться мне, вот и все. Liam should have the guts to tell me, that's all.
Прежде чем у нас хватило мужества, чтобы выполнить наш план. Before we got up the guts to make our plan.
Но я хочу, чтобы сейчас ты набрался мужества и спас этого ребёнка. But I need you to be brave now and save this little boy.
Я лишь надеюсь, что ему хватит мужества вернуться и ответить за содеянное. I just hope that he's man enough to come back and face what he's done.
Итак, когда этот репортер совершает ошибку, у него хватает мужества признать это. Now, when this reporter makes a mistake, he's big enough to admit it.
Если у вас не хватает мужества прыгнуть, значит вам не место в Бесстрашии. And if you don't have the guts to jump, then you don't belong in dauntless.
В частности, именно отсутствие бычьего интереса выше отметки 6900 лишило мужества некоторых дельцов. Specifically, it was the lack of bullish interest above the 6900 handle which has really discouraged some speculators.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!