Примеры употребления "моющих" в русском с переводом "wash"

<>
" выметенный трюм ": трюм, освобожденный от груза с использованием таких средств очистки, как ручные или механические метлы, но без использования всасывающих или моющих устройств, и в котором присутствуют лишь остатки груза; “swept hold”: hold from which the cargo has been removed using means of cleaning such as manual or mechanical sweepers, but without the use of suction or washing apparatus and containing only cargo residues;
Мы моем автомобиль по очереди. We took turns in washing the car.
Моет посуду и выносит мусор. He washes dishes or takes out the garbage.
Вы моете руки перед едой? Do you wash your hands before meals?
Как часто ты моешь ванну? How often do you wash your tub?
Пожалуйста, не мой здесь руки. - Please don't wash your hands in the sink.
Мой полы и стирай одежду! Just clean rooms and wash clothes!
Хватит нести чушь, мой посуду. Don't talk nonsense, and wash the dishes.
"Мойте руки - не заработаете диареи". "Wash you hands, you might not get diarrhea."
Девочке не нравилось мыть тарелки. The girl didn't like to wash dishes.
Теперь мне придется мыть пол. I'll have to give the floor a wash now.
Мыть посуду, убирать в кладовой. Washing the dishes, clearing up the storeroom.
Том заставил Мэри мыть посуду. Tom got Mary to wash the dishes.
Ты посудомойщик, который не моет тарелки. You are a dishwasher who doesn't wash dishes.
Просто интересно, кто моет прокатную машину. Just wondering who washes a rental car.
Ну, походу, ты не моешь лобок. Well, obviously, you're not washing your pubes.
Ещё я очень часто мыл руки. There was the washing of hands.
Я готов мыть столы или тарелки. I'm willing to bus tables or wash dishes.
Моя работа по дому — мыть посуду. My housework is to wash the dishes.
Она только что закончила мыть посуду. She has just finished washing dishes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!