Примеры употребления "мочится" в русском с переводом на английский

<>
Я думаю, что она всё ещё воспринимает меня маленьким мальчиком, который мочится на горке во втором классе. I think she still sees me as the little boy that peed down the slide in second grade.
Она всегда такая раздражительная, когда мочится? She always this crabby when she urinates?
Ты мочишься так, как будто крутишь хулахуп. You pee like you're hula hooping.
Не мочиться на лестничной клетке. No urinating in the stairwell.
Я пукаю и мочусь в женской уборной. I'm farting and I'm peeing in the women's room.
Надо мерить ему температуру, давать лекарства, помогать мочиться, мыть. I take care of the temperature chart, give painkillers, help him urinate, clean him.
Рядом с Бларни Биллом я мочиться не сяду. I'm not peeing anywhere near Blarney Bill.
В этих условиях многие из них "мочились или испражнялись на себя". In these conditions, "most urinated or defecated on [them]selves."
Если мочитесь мне в лицо, не говорите, что идет дождик. Don't pee in my ear and tell me it's hot rain.
Его оглушали также электрическим током, заставляя мочиться в горячую воду, в которую были опущены электропровода. He was also electrocuted by being forced to urinate in hot water into which electric cables were introduced.
Никогда не заправлял кровать, и даже, иногда, мочился немного на пол. Never made his bed and even peed a little on the floor sometimes.
В больших стадах испражняются и мочатся на собственную пищу, и им необходимо постоянно передвигаться. Именно это передвижение предотвращало выбивание пастбища скотом, в то время как периодическое вытаптывание послужило образованию почвенного покрытия, как показано здесь, где прошлось стадо. Now, large herds dung and urinate all over their own food, and they have to keep moving, and it was that movement that prevented the overgrazing of plants, while the periodic trampling ensured good cover of the soil, as we see where a herd has passed.
Когда я теряю дело, я не прихожу мочиться на твою лужайку. When I lose a case, I don't go pee on your lawn.
У меня также теперь появилось три штрафных пункта в водительском удостоверении, которого у меня ещё нет, и меня заставили принести незаслуженные извинения, просто потому, что я отказался мочиться в лохань из нержавеющей стали на глазах у преступников. I also now have three points on a driver's license I do not yet possess, and I was forced to issue an undeserved apology, simply because I refuse to urinate in a stainless steel bowl in front of criminals.
И помни, в доме у бабушки придётся мочиться сидя, чтобы не брызгаться. And remember, at Grandma's, you got to pee sitting down so there's no splatter.
А вы готовы к тому что 50 ужратых КТ будут блевать и мочиться в вашем доме? Are you ready for 50 drunk KTs puking and peeing in your house?
Сегодня я, конечно, уже совсем низко пала, но я не собираюсь мочиться на людях через бумажный член. I've hit some very low points today, but I'm not about to pee through a paper penis in public.
И почему я так тороплюсь вернуться домой к этим людям и покинуть место, где я могу мочиться лежа? Why am I in such a hurry to get home to those people and leave a place where I can pee lying down?
Я узнала о маленькой девочке, которая все время мочилась под себя, потому что она была изнасилована целым отрядом солдат. I heard about a little girl who couldn't stop peeing on herself because so many grown soldiers had shoved themselves inside her.
А это не он мочится на пожарный гидрант? Isn't that him taking a leak on that fire hydrant?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!