Примеры употребления "мочалку" в русском

<>
Я повесила чистые полотенца и мочалку. And I'll put out clean towels and, uh, a washcloth.
Хорошо, что они дали тебе эту мочалку, чтобы прикрыться. Good thing they gave you that washcloth to cover yourself up.
Сперма может попасть на мочалку, а потом в твоих сестёр. It can get on a washcloth and into your sisters.
Но ее мочалка была мокрой. But her washcloth was wet.
Туалетная бумага, полотенце, мочалка, простыня, покрывало. Toilet paper, towel, washcloth, top sheet, bottom sheet.
Такое чувство, что это старая мочалка. It feels like an old washcloth.
А что на счет моей мочалки? Oh, uh, what about my washcloths?
Я её мою с помощью мочалки и мыла. I wash her with a washcloth and soap.
Знаешь, что еще может приятно действовать - мыло и мочалка. You know, what else might feel good is soap and a washcloth.
Она была рядом, конечно, положив мокрые мочалки мне на лоб. She was right there, of course, putting wet washcloths on my forehead.
Романтика в его понимании - это теплая мочалка, деньги на такси и пузырек пенициллина. His idea of romance was a warm washcloth, cab fare and a bottle of penicillin.
Поэтому вы отправили его в другую спальню вместе с зубной щёткой и мочалкой? That is the reason you sent him down the hall with his toothbrush and washcloth?
Не хочешь взять мою мочалку? Do you want to borrow my loofah?
Ничего, что я взял твою мочалку? Is it okay I used your loofah?
Лучше возьми мочалку из стальной стружки и терку. Better take some steel wool and a cheese grater.
Только слишком влажный, и мои волосы превратятся в мочалку. Only it's too damp and my hair will be a mess.
Я имею в виду, Старла - взрослая девушка, но за последние десять лет она только и делала, что подавала своей приёмной матери мочалку или подтирала ей жопу. I mean, Starla's a grown woman, but for the past ten years she's been giving stepmom sponge baths and wiping her ass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!