Примеры употребления "моторном" в русском

<>
Она была утоплена в моторном масле. She was drowned in motor oil.
Моё последнее изобретение будет революцией в моторном спорте! No, and I think my latest invention will revolutionise motor racing!
Также используют смоченную в моторном масле леску, которая сливается с естественной цветовой гаммой окружающей среды». RLSF also use fishing line dipped in motor oil to blend in to the normal color patterns of the environment.”
Моторная лодка, стеклоочистители, боксерский мешок. The motor boat, the windshield wipers, the punching bag.
Моторное масло - это кровь машины. Motor oil is the lifeblood of a car.
Мы поплывём на моторной лодке? Nice, are we going with the motor boat?
Которые я заправлял моторным маслом. I drenched 'em with motor oil.
Замена моторного нефтяного топлива на транспорте. Substitution of the oil motor fuels at the transport.
У него на костях моторное масло. He's got motor oil on his bones.
11 Снижение шума, производимого моторными судами 11 Abatement of the Noise Produced by Motor Vessels
Боже, они использовали гель или моторное масло? God, did they use gel or actual motor oil?
Они не натирают друг друга моторным маслом. They don't cover each other up in motor oil.
Ты спас мне жизнь, подарил коробку моторного масла. You saved my life, gave me a case of motor oil.
Как к нему в кости попало моторное масло? How did he get motor oil in his bones?
Ключевой движущей силой снижения цен оказалось моторное топливо. The key driver of weaker prices was motor fuel.
И кто-то заставил это место моторным маслом. And someone stocked the place up with motor oil.
Да, Гас из моторного парка говорит, что это форсунка. Yeah, Gus in the motor pool says it's the fuel injector.
Ты знаешь, какое у тебя в машине моторное масло? You know that motor oil you're putting in there?
Катализатором послужило обычное моторное масло, доступное на любой заправке. The accelerant was common motor oil available at any gas station.
" UN 1203 БЕНЗИН МОТОРНЫЙ, 3 (N2 + CMR + F), II ". " UN 1203 MOTOR SPIRIT, 3 (N2 + CMR + F), II "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!