Примеры употребления "мотивы" в русском с переводом "motive"

<>
Мы должны узнать мотивы Велдона. We have to figure out Weldon's motive.
Мало у кого были религиозные мотивы. Few had religious motives.
Конечно, китайские мотивы не являются чистой благотворительностью. Of course, China’s motives are not purely benevolent.
Одному богу известно, какие у нее мотивы. Lord God knows what her motives are but.
Этот решение и мотивы его принятия являются беспрецедентными. This step, and its motives, are without precedent.
Остальные прежние мотивы западного вмешательства также утратили значение. Nor do the other ancient motives for Western interference apply any longer.
Надо соблюдать осторожность, приписывая мотивы взглядам других людей. One should always be careful about attributing motives to other people's views.
Его заявленные мотивы кажутся слишком анархическими для этого. His stated motives seem too anarchic for that.
Почему вы всегда думаете, что мои мотивы низки? Why do you always assume my motives are nefarious?
Хилл знала, что ее мотивы будут поставлены под сомнение. Hill knew that her motives would be questioned.
Что дает им все мотивы, чтобы попытаться заткнуть Джерри. Gives them all motive to try and shut Jerry up.
Их мотивы оставались загадкой, однако следы злоумышленников были повсюду. Their motives remained an enigma, but their marks were everywhere.
Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках. Similar motives dictate reserve accumulation in other emerging markets.
Дело в том, что не у всех заказчиков одинаковые мотивы. It's just that not all customers have the same motives.
Их мотивы сильно отличаются, чтобы всех грести под одну гребенку. Their motives are too diverse to be reduced to any single stereotype.
Теперь, если твои мотивы чисты, я дам тебе второй шанс. Now, if your motives are sincere, I'm willing to give you another chance.
Но мотивы НАТО - благие или нет - не являются оправданием беззакония. But NATO' s motives, benign or not, are no defense to illegality.
На самом деле в большинстве случаев мотивы людей носят смешанный характер. In fact, most human motives are mixed.
Эти официальные лица путают мотивы действий НАТО с легальностью самих действий. These officials confuse the motive for NATO's actions with the legality of such actions.
Политические мотивы, стоящие за идеей европейской интеграции, были затменены экономической стороной проекта. Political motives behind European integration were overshadowed by the economic project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!